グルノーブル市で2年に1度開催されている国際コラボレーション「ディヴェールシティーズ(Divercities)」プロジェクト。第7回目となる今年はグルノーブルと姉妹都市提携をしている11の都市から総勢50名の若手アマチュアミュージシャンらが招待され、7月15日(日)におこなわれる一夜限りのライブコンサートに向けた合同合宿が始まりました!
« Divercities » :
rencontres musicale internationale ! 50 jeunes
musiciens issus des 10 villes jumelées de Grenoble ainsi qu’un groupe
grenoblois vont se retrouver du 6 au 17 juillet 2018 à Grenoble en résidence à la Bobine pour
créer ensemble un concert unique au Jardin de Ville le dimanche 15 juillet 2018 (gratuit).
日本からは、つくば市に縁のあるピアニスト鳥塚英玲奈さん、つくば市で活動する理系エンターテイメントバンド「DENSHI JISION(デンシジション)」の代表3名が今週からグルーブルにおいでです。特にDENSHI JISIONの方々はクラウドファンディングで今回の渡航費を調達したのだとか。ライブコンサートまでの10日間は各国のミュージシャンと一緒に缶詰状態で作曲やリハーサルに励まれます。
La ville de Tsukuba sera
représentée par la talentueuse pianiste Erena
TORIZUKA et par le groupe electro DENSHI JISION
(Toru, Sho, et Moeko). Rendez-vous à la Bobine du 6 au 15 juillet
2018 pour une résidence artistique hors du commun !
ライブコンサートは7月15日(日)午後9時から。ぜひジャルダンドヴィル公園(Jardin de Ville)の会場に応援においでください(入場無料)。ライブは翌16日(月)から21日(土)までおこなわれる野外音楽フェスティバル、第20回「キャバレーフラッペ(Cabaret Frappé)」のプレイベントでもあります。
Le grand concert final a lieu dimanche 15 juillet 2018 à 21h au Jardin de Ville : c’est
la pré-ouverture de la 20ème édition du Cabaret Frappé (du lundi 16 au samedi 21 juillet) ! Venez nombreux
pour encourager nos artistes japonais !
合宿先のライブホール「La Bobine」では、7日(土)(イスラエル代表)、11日(水)(グルノーブル代表)、12日(木)(イギリス代表)にもミニライブが予定されています(各日午後7時半から、入場料無料)。
Durant la semaine, 3 apérospectacles seront proposés à la Bobine à 19h30 : 7 juillet par les ambassadeurs de Rehovot (Israël), 11 juillet
par les ambassadeurs grenoblois et 12 juillet par les ambassadeurs d’ Oxford
(Angleterre).
日(金)まで回顧展がおこなわれます。
À cette occasion, vous découvrirez l’exposition de photographies « Rétrospective
Divercities 2005-2016 » à la Maison de l’International de Grenoble (entrée gratuite) du lundi 9 au vendredi 27 juillet.
(Article rédigé par Kiyomi)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire