mercredi 30 août 2017

サスナージュ友好祭 18 ème Fête de l’amitié des communautés à Sassenage

9/7(木)追記 当日は1045分からパレードがあります。日本のプラカードを持って行進しましょう。14時からは開場中央のステージで各コミュニティーの出し物が始まります。日仏協会の出番は1520分です。「東京音頭」と「ようかい体操第一」を皆で踊りましょう!

Le défilé commencera à 10h45. Participez avec nous au défilé !  Les spectacles folkloriques commenceront à 14h sur le podium. Notre passage sera alentour de 15h20. Dansons ensemble le « Macarena » japonais !  À notre stand, vous trouverez sûr toutes les informations relatives à l’Association et aux cours de japonais. Deux de nos professeurs seront présents. 

910日(日)は11時からサスナージュ市はサッソ・マルコーニ公園にて友好祭がおこなわれます。この催しは、グルノーブル周辺の在仏外国人コミュニティーが一堂に会し、異文化理解を目指すお祭りです。毎年、アメリカ、アルジェリア、アルメニア、イタリア、ウクライナ、ギリシャ、ギニア、スペイン、ドイツ、ハンガリー、ブルキナファソ、ポーランド、ポルトガル、マダガスカル、ラオス、ロシアほかのコミュニティーが参加しています。グルノーブル・イゼール日仏協会の参加は今年で2年目になります。去年と同様ブースを出展し、焼きそばや日本の飲みもの販売、バザーを企画します。ヨーヨーつりやスーパーボールすくいもあります。ステージでは今年は「東京音頭」と「ようかい体操第一」を踊ります。季節遅れの夏祭りにぜひ浴衣や甚平でご参加ください。

Dimanche 10 septembre à partir de 11h, nous serons présents à la 18ème Fête de l’amitié des communautés de l’agglomération au Parc Sasso Marconi à Sassenage. C’est une fête des communautés pour promouvoir la diversité culturelle. Nous y tiendrons un stand et vous y proposerons :

- des yakisoba pour le repas
- des boissons japonaises
- une « mini brocante » japonaise
- des jeux forains « pêche à l’épuisette » et « pêche au yo-yo »

Et bien sûr toutes les informations relatives à l’Association et aux cours de japonais. Venez nombreux en Yukata ou en Jinbei !

なお、昨年度の様子は以下のブログ記事をお読みください J
J Sur le lien suivant vous trouverez le retour de la Fête de Sassenage de l’année dernière :


lundi 14 août 2017

「夏忘れ林間学校」、申込みを締め切りました! WE de fin de vacances : cloture des inscriptions !

8/20(日)追記:お申し込みいただいた皆様には、林間学校の詳細案内をお送りしました。まだ届いていない場合は、恐れ入りますが協会までお知らせください。 Nous avons envoyé le détail par mail à ceux qui sont inscrits au WE. Si vous n’avez pas encore reçu ce mail de confirmation, merci de nous le faire savoir.


*****

825日(金)から27日(日)の週末におこなわれる「夏忘れ林間学校」には、おかげさまで大人22名、子ども7名の参加申込みをいただくことができました。ありがとうございますJ

J Nous avons le plaisir de vous annoncer que pour notre sortie WE au chalet d’Allevard, nous avns déja 22 adultes et 7 enfants inscrits !

準備が煩雑になりますことから、本日で申込みを締め切りとさせていただきます。よろしくご理解ください。

Désormais, nous clôtuons l’inscription.

すでにお申し込みいただいた皆様には、林間学校の詳細案内(当日の乗り合いのご案内、持ち物ほか)を今週末までにお送りします。月曜日までに届かない場合は、恐れ入りますが協会までお知らせください。

Pour ceux qui sont inscrits au WE, nous vous enverrons le détail par mail. Si vous n’avez pas reçu le mail de confirmation d’ici lundi prochain, merci de nous le faire savoir. Yoroshiku onegai shimasu ! 

(Article rédigé par Kiyomi)

dimanche 6 août 2017

「夏忘れ林間学校」はもうすぐ! WE de fin de vacances prochainement !


 キャンプファイヤー(是狸) Feu de camp, déssin de Zélie
「夏忘れ林間学校」が825日(金)から27日(日)の週末におこなわれます。

Le week-end de fin de vacances au chalet d’Alldevard sont prévu pour les 25, 26 et 27 août !
Êtes-vous déjà inscrits ?


*****

J 林間学校では、様々な活動を予定しています。

- 料理実習(うどん作り、和菓子作り、たこやき、いなり寿司、カレー、手作りフォカッチャ、ほか)
- ハイキング
- キャンプファイヤー(土曜日夜)
- きもだめし(土曜日夜)
- 夏の星空観察
- 花火
- カラオケ
- ゲーム
- そのほか、いろいろ!

J 場所は、アルヴァールのスキー場「Super Colletの山小屋です。レストラン「ル・ヴェリー」前に駐車場があり、その上方のスキーゲレンデにあります。徒歩10分です。

J 山小屋は2階建てで、各階に3段ベッド、洗面所があります。シャワーはありません。お湯は出ます。トイレはボットントイレで、屋外にあります。


J 申込みの際には、乗り合いについてもお伺いします。お車のない方でも参加できます。

J 申込みは先着27名様に限らせていただきます。

J 参加費用は以下となります。

会員様、お一人40ユーロ(14歳以下のお子様20ユーロ)
- 非会員様、お一人50ユーロ(14歳以下のお子様25ユーロ)
3歳以下のお子様、無料

J 参加費用の詳細は以下となります。

- 二泊分のベッド代
- 夕食二食分(金曜日と土曜日夜)
- 朝食に食分(土曜日と日曜日朝)
- 昼食一食分(土曜日)

*****

J Pendant le week-end, nous proposerons des activités diverses autour de la langue et de la culture japonaises :

- Ateliers cuisine : « Udon (nouilles japonaise) », gâteau japonais, « Takoyaki »,  « Okonomiyaki », « Inari-zushi (sushi aux « Age », tofu frit), curry et focaccia fait maison
- Randonnées
- Feu de camp (samedi soir)
- Sortie nocturne à la lanterne et « Kimodameshi », test de courage (samedi soir)
- Observation d'étoiles filantes
- Vœux de « Tanabata »
- Feu d’artifice
- Karaoke
- Jeux japonais
- etc.

J Le covoiturage est possible !

J L’événement est assuré uniquement pour les 27 premiers inscriptions.

J Le chalet se situe à la station de ski « Super Collet ». Vous pouvez vous garer devant le restaurant d’altitude « Le Very » à l'arrivée du télésiège. Vous pourrez apercevoir le chalet depuis le parking.  

J Le chalet est sur 2 niveaux, équipé de dortoirs avec 3 niveaux de couchage. Il n'y a pas de douche mais un cabinet de toilette à chaque niveau (eau chaude au 1er uniquement). Les toilettes sèches sont à une quinzaine de mètre du bâtiment.


J Les frais de participation sont les suivants :

- pour les adhérents de l’AFJGI : 40 euros pour les adultes et 20 euros pour les enfants de moins de 14 ans

- pour les non-adhérents : 50 euros pour les adultes et 25 euros pour les enfants de moins de 14 ans

- pour les enfants de moins de 3 ans : gratuit

J Ces frais de participations comprennent :

- frais de couchage pour deux nuits
-
deux repas du soir (vendredi et samedi)
- deux petits déjeuners (samedi et dimanche matins)
- un repas du midi (samedi)
*****

J なお、これまでにアルヴァールの山小屋では、一昨年と二年前に「お月見」がおこなわれています。
当時の様子は以下のブログ記事をお読みください。

J Sur les liens suivants vous aurez un aperçu de « Tsukimi », Fête de la Lune,
s'étant déroulée au même lieu il y a deux et trois ans :

mercredi 19 juillet 2017

新年度日本語講座について Planning Cours Japonais 2017-2018

9月から新年度日本語講座が始まります。今年は7つの講座が開講される予定です。
お近くに日本や日本文化、日本語に興味がある方がいらっしゃいましたら是非お声をかけてください。

Voici le planning des cours de japonais de la nouvelle année scolaire. Cette année 2017-2018 l’Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère vous propose des cours de japonais sur 7 niveaux.

L'inscription sera validée uniquement après réception du montant de la cotisation annuelle.

*****

Pour mieux cerner le niveau de chaque cours, nous vous invitons à participer à la première session de nos cours.

Vous pouvez également nous contacter : afjgi1988.nihongo@gmail.com

*****

VOICI QUELQUES DÉTAILS SUR NOS COURS DE JAPONAIS :

- Les cours commenceront en septembre 2017.
- Les sessions annuelles sont de 25, soit un total de 37.5 heures.
- Le tarif annuel pour 25 sessions de cours est de 250 euros. Le paiement sera désormais effectué par virement bancaire. Le paiement en 2 fois est éventuellement possible. Le deuxième paiement devra être effectué avant le 31 janvier 2018.
- Les cours sont réservés aux adhérents à l’Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère : l’adhésion annuelle est de 18 euros pour un individuel, 28 euros pour une famille (à partir de deux personnes), et 12 euros pour un étudiant. Possibilité de payer par chèque en deux fois.
- Chaque niveau de cours ouvrira à partir de 7 inscriptions. En cas d’effectif insuffisant, l’Association se réserve le droit d'annuler les cours.
- En plus de 25 sessions annuels, nous organisons des soirées thématiques « Parlons japonais ! » afin que tous les élèves inscrits se réunissent et pratiquent le japonais en dehors des cours (participation gratuite pour les élèves adhérents)

*****

中高生向け日本語 NIHONGO ADOS :
- Ces cours sont destinés aux collégiens et lycéens qui débutent en japonais.
- Les cours ont lieu le mercredi de 15h10 à 16h40 à OZENYA (2 Rue Alexandre 1er de Yougoslavie, Grenoble).
- Notre objectif : Savoir se présenter et présenter une personne ou un objet à quelqu'un, savoir poser des questions sur des imformations personnelles et y répondre, savoir lire et écrire les hiragana et les katakana, savoir lire 200 kanji, connaître la culture japonaise. Réussir le niveau 10 ou 9 du test Kanji Kentei (Kanken).
- Nos manuels : Il faudra prévoir un manuel « Marugoto : Japanese language and culture. Starter A1 Rikai : Coursebook for communicative language competences (Japan Foundation, Sanshusha) » qui coûte 22 euros et un manuel pour l'apprentissage de kanji  « KANJI - LOOK AND LEARN - WORKBOOK - 512 kanji with Illustrations and Mnemonic Hint (The Japan Times) » qui coûte 25 euros.

- Les cours commenceront le mercredi 6 septembre 2017.
- Les cours commenceront le mercredi 13 septembre 2017

- Pour décrire le travail de la classe, cliquez sur ce lien :

*****

中高生向け日本語プラス+ NIHONGO ADOS PLUS
- Ces cours sont destinés aux collégiens et lycéens qui ont déjà suivi NIHONGO ADOS l’année précédente ou qui ont déjà des notions de base de japonais.
- Les cours ont lieu le mercredi de 16h50 à 18h20 à OZENYA (2 Rue Alexandre 1er de Yougoslavie, Grenoble).
- Notre objectif : Savoir parler de son emploi du temps de la semaine, de ses passe-temps favoris, d’un itinéraire, de ce que l’on souhaite acheter, dire ce que l’on a fait pendant un jour de repos et de raconter ce que l’on a fait durant son voyage ou savoir poser des questions sur des informations personnelles et y répondre, savoir lire et écrire les hiragana et les katakana, savoir lire 300 kanji, connaître la culture japonaise. Réussir le niveau 9 du test Kanji Kentei (Kanken).
- Nos manuels : Il faudra prévoir un manuel « Marugoto : Japanese language and culture. Starter A1 Rikai : Coursebook for communicative language competences (Japan Foundation, Sanshusha - livre rose) » qui coûte 22 euros et un manuel pour l'apprentissage de kanji  « KANJI - LOOK AND LEARN - WORKBOOK - 512 kanji with Illustrations and Mnemonic Hint (The Japan Times) » qui coûte 25 euros.

- Les cours commenceront le mercredi 6 septembre 2017.
- Les cours commenceront le mercredi 13 septembre 2017.

*****

日本語1 NIHONGO 1
- Ces cours sont destinés aux adultes qui débutent en japonais.
- Les cours ont lieu le jeudi de 18h30 à 20h à LA MAISON POUR TOUS Saint-Laurent (la CASEMATE, 1 Place Saint Laurent, Grenoble).
- Notre objectif : Savoir dire ce que l’on fait dans la journée, maîtriser les formes « -desu » et « -masu », savoir les adjectifs « -i » et « -na ». Savoir lire et écrire les hiragana, savoir lire les katakana.
 - Les cours commenceront le jeudi 21 septembre.
- Notre manuel : Nous vous le communiquerons au premier cours.

*****

日本語2 NIHONGO 2
- Ces cours sont destinés aux adultes qui ont déjà suivi NIHONGO 1 ou qui ont déjà des notions de base de japonais. Ce sont des cours pour des personnes qui ont plus d’un an d’apprentissage.
- Les cours ont lieu le jeudi de 18h30 à 20h à LA MAISON POUR TOUS Saint-Laurent (la CASEMATE, 1 Place Saint Laurent, Grenoble).
- Les cours commenceront le jeudi 21 septembre.
- Notre objectif : Savoir utiliser les formes « -te », « -nai », et la forme neutre. Savoir lire une centaine de kanji.
- Nos manuels : Il faudra prévoir un manuel « Marugoto : Japanese language and culture. Elementary 1 A2 Rikai : Coursebook for communicative language competences (Japan Foundation, Sanshusha - livre orange) » qui coûte 25 euros et un manuel pour l'apprentissage de kanji  « Basic Kanji Book Vol.1 (Bonjinsha) » qui coûte 25 euros.


*****

日本語3 NIHONGO 3
- Ces cours sont destinés aux adultes qui ont déjà suivi NIHONGO 2/ NIHONGO 3 ou qui ont déjà maîtrisé la forme « -te », « -ta », « -nai », et la forme dictionnaire. Ce sont des cours pour des personnes qui ont plus d’un ou 2 an(s) d’apprentissage.
- Les cours ont lieu le vendredi de 18h30 à 20h à LA MAISON POUR TOUS Saint-Laurent (la CASEMATE, 1 Place Saint Laurent, Grenoble).
- Les cours commenceront le vendredi 22 septembre.
- Notre objectif : Maîtriser les formes « -te » et « -nai », savoir utiliser les verbes potentiels. Savoir lire 150 kanji.
- Nos manuels : Il faudra prévoir un manuel « Marugoto : Japanese language and culture. Elementary 2 A2 Rikai : Coursebook for communicative language competences (Japan Foundation, Sanshusha - livre jaune) » qui coûte 25 euros et un manuel pour l'apprentissage de kanji  « Basic Kanji Book Vol.1 (Bonjinsha) » qui coûte 25 euros.

*****

新日本語4 NIHONGO 4
(NOUVEAUTÉ 2017-2018 ! Les anciens élèves de NIHONGO 3 PLUS seront répartis dans 2 classes différentes !)
- Ces cours sont des cours intensifs pour ceux qui ont déjà suivi NIHONGO 2/3 ou qui ont déjà maîtrisé la forme « -te », « -nai » et la forme neutre. Ce sont des cours pour des personnes qui ont plus de 2 ans d’apprentissage. Avec ces cours, les anciens élèves de NIHONGO 3 PLUS pourront approfondir les points grammaticaux qu’ils ont appris durant les deux années.
- Les cours ont lieu le lundi de 18h30 à 20h au Café des Enfants, la Soupape (9 rue des Champs Élysées - Grenoble).
- Notre objectif : Maîtriser la forme « -nai », la forme neutre et les expressions « -tekureru », « -teageru » et « -temorau ». Savoir utiliser les verbes potentiels, les formes volitive « -ou/you » et les formes impérative/prohibitive. Savoir écrire et lire 600 kanji. Réussir le niveau 7 ou 6 du test Kanji Kentei (Kanken). Réussir au Test d'Aptitude du Japonais (JLPT) niveaux 5, 4 ou 3, participer à un concours d'éloquence à Paris.
Nos manuels : Il faudra prévoir le tome 2e du manuel   « Minna no Nihongo (2ème édition, 3A Corporation )» qt un manuel pour l'apprentissage de kanji  « KANJI - LOOK AND LEARN - WORKBOOK - 512 kanji with Illustrations and Mnemonic Hint (Japan Times) » qui coûte 25 euros.

- Les cours commenceront lundi 4 septembre 2017.
- Les cours commenceront le mercredi 11 septembre 2017

*****

新日本語5 NIHONGO 5
(NOUVEAUTÉ 2017-2018 ! Les anciens élèves de NIHONGO 3 PLUS seront répartis dans 2 classes différentes !)
- Ces cours sont des cours de perfectionnement pour ceux qui ont déjà accompli la phase « élémentaire » (200-300 heures d’apprentissage). Ce sont des cours pour des personnes qui ont plus de 4 ans d’apprentissage.
- Notre objectif : Réviser les connaissances grammaticales de base. Conforter la compréhension orale et écrite des situations plus complexes et progresser en expression orale. Savoir écrire et lire 800 kanji. Réussir le niveau 6 ou 5 du test Kanji Kentei (Kanken). Réussir au Test d'Aptitude du Japonais (JLPT) niveaux 3 ou 2, participer à un concours d'éloquence à Paris.
- Les cours ont lieu le mercredi de 16h50 à 18h20 à OZENYA (2 Rue Alexandre 1er de Yougoslavie, Grenoble).
- Notre manuel : Il faudra prévoir un manuel « AN INTEGRATED APPROACH TO INTERMEDIATE JAPANESE 中級の日本語 (Revised Edition, The Japan Times » qui coûte 45 euros.

- Les cours commenceront le mercredi 6 septembre 2017.
- Les cours commenceront le mercredi 13 septembre 2017.

- Pour décrire le travail de la classe, cliquez sur ces liens :

*****

Vous pouvez consulter les liens suivant pour plus de détail :
Adhésion 会、更新のお申し込みについて

(Article rédigé par Kiyomi)