Après plus de 30 ans d'existence, L'Association
Franco-Japonaise de Grenoble et de l'Isère a grandi et le nombre d'adhérents
dépasse maintenant les 150 personnes. Afin de réduire les charges de trésorerie et de secrétariat, nous vous demandons
de payer la cotisation annuelle (simple adhésion à l’association ou inscription
aux cours de japonais) par virement bancaire.
Nos tarifs :
Le tarif
annuel de 30
séances de cours est de 310
euros. Possibilité de payer à deux fois (le premier sera encaissé avant la deuxième session, le deuxième avant le premier cours de janvier 2024).
Les cours sont réservés
aux adhérents à l’Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère
: l’adhésion annuelle
est de 20 euros pour un individuel, 30 euros
pour une famille
et 12 euros pour un étudiant.
Chaque niveau de cours ouvrira
à partir de 5 inscriptions. En cas d’effectif insuffisant, l’AFJGI se réserve le droit d'annuler
les cours.
Comment s'inscrire ? :
Vous pouvez vous inscrire ou de vous réinscrire sur ce lien. L'inscription sera validée uniquement à la réception du montant
de la cotisation annuelle.
Comment régler ? :
グルノーブル・イゼール日仏協会の口座番号ほかは以下のとおりです。
L'identifiant de notre compte bancaire est le suivant :
振込先名義人Titulaire du compte :
Association Franco-Japonaise de
Grenoble et de l’Isère
振込先の金融機関名Nom et Adresse de la banque :
CAISSE D’ÉPARGNE RHÔNE ALPES
振込先口座番号(IBANコード)Code
IBAN :
FR76
1382 5002 0008 7775 5303 680
スイフトコード(BICコード)Code
BIC/SWIFT :
CEPAFRPP382
*****
*小切手の裏書き、銀行振り込みの通信欄には「Adhésion 2023-2024」とお書き添えください。
Merci
de privilégier le règlement par virement bancaire. Les chèques sont acceptés. Indiquez
« Adhésion 2023-2024 » dans l’objet du virement.
* なお、小切手の振出人または銀行口座の名義人が、実際の登録者と違う場合は、小切手の裏書き、銀行振替の通信欄、または別書面にてお知らせください。特に日本語講座を受講されるお子様の場合はご注意ください。
Si le titulaire du chéquier ou du compte en banque paie la cotisation pour
un tiers (notamment pour les enfants s’inscrivant aux cours de japonais), merci
d’indiquer le nom du bénéficiaire sur le texte accompagnant le virement.* 銀行振り込みの通信欄には「Adhésion 2023-2024」とお書き添えください。
Merci de privilégier le règlement par virement bancaire. Les chèques sont acceptés. Indiquez « Adhésion 2023-2024 ».
* なお、小切手の振出人または銀行口座の名義人が、実際の登録者と違う場合は、小切手の裏書き、銀行振替の通信欄、または別書面にてお知らせください。特に日本語講座を受講されるお子様の場合はご注意ください。
Si le titulaire du chéquier ou du compte en banque paie la cotisation pour
un tiers (notamment pour les enfants s’inscrivant aux cours de
japonais), merci d’indiquer
le nom du bénéficiaire sur le texte accompagnant le virement.
*****
FAQ🤔 Nous avons recensé les questions les plus fréquentes
au sujet de nos cours de japonais sur ce lien. Si vous ne trouvez pas votre réponse, nous vous
invitons à nous contacter.
(page rédigée par kiyomi)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire