mardi 11 septembre 2018

外国語講座、10月再開! Rentrée des cours de langues en octobre !

新年度の外国語講座(フランス語および日本語)は10月から再開します!
今年は9つの講座が開講されます!
お近くにフランス語や日本、日本文化、日本語に興味がある方がいらっしゃいましたら是非お声をかけてください。

Cette saison 2018-2019, l’Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère vous propose 8 classes de japonais et 1 classes de cours de français.

日本人会員向けフランス語講座は101日(月)から19時から20時半の時間帯でおこなわれます。
詳細は今しばらくお待ちください <(_ _)>

La rentrée des cours de langues (japonais et français) est prévue
la première semaine d’octobre.
Nous vous communiquerons ultérieurement le détail du programme.



初回はお試しレッスンですのでどなた様にもご参加いただけます。
Pour mieux cerner le niveau de chaque cours, nous vous invitons à participer à la première session de nos cours.

Vous pouvez également nous contacter : afjgi1988.nihongo@gmail.com
Article rédigé par Kiyomi

lundi 10 septembre 2018

公式フェイスブック開設! Ouverture officielle de la page Facebook AFJGI

グルノーブル・イゼール日仏協会の
公式フェイスブックが開設されました!

Nous sommes très heureux de vous annoncer
que nous sommes désormais présent sur les réseaux sociaux !



Et oui depuis quelques jours, notre page Facebook est lancée !



皆様の「いいね!」や「シェア」をお願いします J
Vous pouvez dès à présent liker la page et nous suivre !

なお、日仏協会公式フェイスブックは、インターネットを利用できる環境(パソコンやスマートフォンなど)があれば、
どなたでもご覧いただけます!
ページ内で「いいね!」やコメントをするにはフェイスブックへの登録が必要です。

Article rédigé par Benjamin

mardi 4 septembre 2018

【RAPPEL】理事会役員立候補のお願い Message de l'AFJGI à l'attention de tous les membres


すでにご案内のとおり、グルノーブル・イゼール日仏協会ではここ数年理事会役員数が減少し、会の運営は危機的な状況にあります。グルノーブル・イゼール地域で最も歴史のある当協会が今後も存続し、日本語補習授業校などの運営を円滑に進めていくためには新しく役員になってくださる日本人の方が必要です。当協会が10年先、20年先、次の世代まで残っていくために、日本人会員の皆様のお力をお貸しください

Pour rappel, nous recherchons des personnes qui souhaitent s’investir en tant que membre bénévole pour le bureau de l’Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère. Les conseillers japonais sont les bienvenus !

理事会役員への立候補は201899日(日)まで受け付けております。
Les candidatures seront admises jusqu’au 9 septembre 2018.

詳細はすでに配信された記事をお読みください。
Concernants les modalités de candidature, reportez-vous au message précédent !


どうぞよろしくお願い申しあげます。
Yoroshiku onegai shimasu !

(Article rédigé par Kiyomi)

lundi 3 septembre 2018

新年度会員申込み(更新)のお願い C’est la rentrée ! Inscrivez-vous !




お待たせいたしました。
グルノーブル・イゼール日仏協会2018-2019年度会員申込み
および更新の受付を開始します。

C'est la rentrée et vous pouvez désormais vous inscrire ou vous réinscrire !

事務処理を円滑に進めるため、総会開催までに会員登録の手続きをお済ませください。
Afin de faciliter la gestion comptable de notre Association, merci de vous inscrire (ou de vous réinscrire) avant l’Assemblée générale : 



*****

お申し込み手続きは年会費のお支払いをもって完了いたします。
L'inscription sera validée uniquement à la réception du montant de la cotisation annuelle.

*****

年会費は以下のとおりです。
Tarifs d’inscription 2018-2019 :

個人会員
Individuel  18 €

家族会員同一住所に同居の方
Famille (à partir de 2 personnes)  28 €

学生会員
Étudiant  12 €

法人会員
Personne morale  à partir de 100 €

*****

年会費のお支払いは銀行振り込みをお願いします。銀行振り込みの通信欄には「Adhésion 2018-2019」とお書き添えください。銀行口座の名義人が、名義人実際の登録者と違う場合は、銀行振替の通信欄、または別書面にてお知らせください。銀行振込の詳細は以下のブログ記事をご参照ください。

Vous pouvez nous remettre votre règlement par virement bancaire. Indiquez « Adhésion 2018-2019 » dans l’objet du virement. Si le titulaire du chéquier ou du compte en banque paie la cotisation pour un tiers, merci d’indiquer le nom du bénéficiaire sur le texte accompagnant le virement. Pour le paiement par virement bancaire, voir l’article suivant :


*****

新年度総会は929日(土)午後4時からメリエス映画館(Le Mélièsでおこなわれることになりました。総会では前年度の活動を振り返るとともに、協会運営に携わる役員の改選がおこなわれます。本年度、任期を継続する役員は3名のみです。皆さんに興味を持っていただける活動内容を提案、実行していくため、また新風を吹き込むべく、協会は新役員の参加を必要としています。立候補ご希望の方、理事の役割等に関してご質問がおありの方は、事務局までご連絡ください。

L'Assemblée générale aura lieu le samedi 29 septembre de 16h au cinéma Le Méliès (28 allée Henri Frenay - 38000 Grenoble). Elle sera l'occasion de revenir sur les activités de l'année précédente et d'élire un nouveau Conseil d'Administration. Cette année, plusieurs mandats arrivent à leur fin et il ne restera bientôt que 3 personnes. Pour continuer à proposer régulièrement des activités intéressantes, nous avons besoin de nouveaux conseillers pour aider à l'organisation et pour apporter de nouvelles idées ! Si vous souhaitez poser votre candidature, ou si vous avez des questions sur le rôle de conseiller, merci de nous contacter par mail : afjgi1988@gmail.com.

*****

総会の詳しい内容は追ってお知らせします。
Nous vous communiquerons ultérieurement le détail de l’Assemblée générale.

*****

なお、総会に欠席される場合は、委任状が必要となります。インターネットにて申込みをお済ませになり、委任状を日仏協会まで郵送ください。委任状はこちらからダウンロードください。


*****

協会住所は以下となります。
L’adresse postale de l’AFJGI est la suivante :

Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère
Maison de l’International - Parvis des Droits de l’Homme - 1, rue Hector Berlioz - 38000 GRENOBLE

*****

総会当日、会場準備のお手伝いをお願いできる方は事務局までご連絡ください。
Si vous souhaitez nous aider pour préparer la salle lors de l’Assemblée générale,
merci de nous contacter par mail : afjgi1988@gmail.com

*****

外国語講座(日本語、フランス語)は10月から再開します。
詳細は追ってお知らせします。

La rentrée des cours de langues (japonais et français) est prévue pour la première semaine d’octobre.
Nous vous communiquerons ultérieurement le détail du programme.


 (article rédigé par Kiyomi)

samedi 1 septembre 2018

文化教室・講座フェアーに参加します! AFJGI sera présente au Forum des Associations !




922日(土)は10時から18時まで、グルノーブル市多目的ホールPalais des Sports14 Boulevard Clemenceau - 38100 Grenobleで文化教室・講座フェアー(Forum des Associations)がおこなわれます。スポーツ系クラブの登録会は以前からおこなわれていましたが、文化系クラブを一同に集めた催しはグルノーブルでは初めての試みです。

L’Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère sera présente au Forum des Associations au Palais des Sports (14 Boulevard Clemenceau - 38100 Grenoble) samedi 22 septembre de 10h à 18h.

グルノーブル・イゼール日仏協会でもブースを出展し、協会や外国語講座の案内をいたします。

À cette occasion, nos professeurs des cours de langues seront à votre disposition pour vous répondre aux questions sur nos cours de langues.

会場には167の団体が集まります。
ぜひお越しください!

Venez nombreux !

 (article rédigé par Kiyomi)