AFJGIの夏の恒例行事、バーベキューは7月4日(日)午前11時半からメイラン市イルダムール公園にて!皆様お誘いあわせの上、ぜひご参加ください。お申込み締切は7月1日(木)です。
Le BBQ, l’événement en plein air de l’AFJGI de l’été, aura lieu le dimanche 4 juillet 2021 à 11h30 au parc de l’Ile d’amour à Meylan, dans le respect du protocole sanitaire en vigueur. Pour y participer, merci de vous inscrire !La date limite d’inscription est le jeudi 1er juillet ! Inscrivez-vous sur ce lien !
*********
現会員の方のご参加は無料です。
La participation est gratuite pour les adhérents à jour à la cotisation annuelle de 2020-2021.
非会員の方は、大人10ユーロ、子供5ユーロの参加費をお願いいたします。
あるいは、来年度分として年会費をお支払いいただくことも可能です。その場合、今夏および2021-2022年度の行事をお楽しみいただけます。年会費は個人会員18ユーロ、家族会員(2名様より)28ユーロ、学生会員12ユーロとなっています。
新規入会のお申込み、年会費の納入はこちらからお手続きください。
Si vous êtes non-adhérent, la participation est à 10€ pour adulte et à 5€ pour enfant.
Ou bien, en réglant la cotisation pour 2021-2022 vous permettant ainsi de profiter des autres animations pour l'année à venir (Individuel : 18€ / Famille à partir de 2 personnes : 28€ / Étudiants 12€).
Pour cela, vous pouvez vous inscrire sur ce lien.
お支払いは銀行振り込みをお願いしています。小切手でのお支払いも可能です。
Nous vous serions reconnaissant de privilégier le règlement par virement bancaire. Les chèques sont acceptés.
*********
メインのお肉と飲み物は協会が用意します。
ご参加の方々は、皆で分け合えるおつまみや前菜、またはデザートをお持ちください。
La viande et les boissons sont à la discrétion de l’AFJGI.
Merci d’apporter des plats salés (entrée) ou sucrés pour les partager ensemble.
廃棄物削減のために、食器は各自でご用意ください。
ゆったりお寛ぎになれるよう、折りたたみいすやピクニックマット(レジャーシート)もどうぞお持ちください。。
Afin de diminuer les déchets, pensez à amener votre vaisselle et vos couverts !
Pour votre confort, n’hésitez pas à apporter chaises pliantes/nappe de pique nique ...
*********
皆さんとの再会を楽しみにしています。
Au plaisir de vous revoir très bientôt,
AFJGIスタッフ一同
L’équipe de l’AFJGI
(article rédigé par l'équipe de l'AFJGI)