|
Pont Kameido par Noel Nouet, 1936 |
ノエル・ヌエットをご存じでしょうか。大正から昭和の時代、約36年間にわたり日本で活躍したフランスの詩人、画家、版画家です。ヌエットが描いた戦前戦後の東京の街は版画としても発表され、「大正新版画」として人気を博しました。一外国人が描いた東京の風景は今でも日本人の心をつかんで離しません。「日本を知る」3回目はノエル・ヌエットについてお話します。
Noël Nouet est un artiste peintre
et dessinateur français d'origine bretonne qui est né le 30 mars 1885 et qui
s'est éteint le 2 mars 1969. Sous l'influence de sa mère collectionneuse
d'estampes d'Hiroshige, l'amènera à se tourner vers l'art du Shin-Hanga
mouvement artistique du XXe siècle au Japon.
|
Noël Nouet - Porte Kikyo, Palais Imperial (1935) |
ノエル・ヌエットは1885年(明治18年)3月30日にフランス、ブルターニュで生まれました。1926年(大正15年)、40歳のときにフランス語教師として初めて来日しました。明人上皇の皇太子時代のフランス語の先生でもあったそうです。
Noël Nouet s'installe à
Paris et rencontre des artistes Japonais tel que Tekkan, Akiko Yosano,
Takashi Tatsuno, Yaso Saiji.
|
Noël Nouet - Rivière Sumida, Tokyo (1936) |
ヌエットの日本との初めての出会いは、家にあった歌川広重の版画のコレクション(『江戸名所百景』)でした。少年時代に目にしたこの版画集は、フランスの駐日総領事デュシェーヌ・ド・ベルクール(在1859-1864)が集め、その姪からヌエットの母へ譲られたものでした。当時は自分がそこに描かれた国に行き、風景版画を手掛けるなぞ想像だにしていなかったことでしょう。
Il fait plusieurs séjours au
Japon où il a été enseignant à Tokyo. Sur les traces d'Hiroshige, il
dessine des vues des quartier de Ginza et de Kanda. Ses dessins sont très
appréciés et sont publiés dans France et dans le quotidien Japan Times
ainsi que dans des ouvrages traitant du Japon.
|
Noël Nouët - Lac Haruna (1937) |
高校卒業後にパリに上京し大学を卒業したヌエットは詩人として活動していました。詩集を出版するための費用を工面するために外国人学生にフランス語を教え始め、教え子であった在仏日本人や留学生を通じて日本文化に興味を持ちます。その当時パリを訪れていた与謝野晶子・与謝野鉄幹夫妻とも知己があったそうです。
Après la guerre, il enseigne à
l’université Waseda de Tokyo et dans d’autres écoles et universités. Il est
aussi tuteur de français de l’empereur Akihito en 1951. Il meurt le 2 octobre
1969.
|
Pont Nihonbashi par Noel Nouet, 1936 |
1926年(大正15年)、フランス語教師として日本に行くことになり、3年間の契約を終えたものの、1930年には再び日本に戻り、戦時中も日本に残りました。1961年夏にフランスへ帰るまで、約36年間にわたり日本で活躍したノエル・ヌエットは日本を愛した外人さんの一人でもあります。
La sensibilité de cet artiste
très japonisant est dans la lignée des peintres japonais comme Hasui
Kawase ou Tsuchiya Koitsu dont nous parlerons plus tard.
|
Inogashira Koen, 1936 par Noel Nouet, 1936 |
Le Shin-Hanga qu'est-ce
que c'est ? Le Shin-hanga (littéralement « Nouvelles gravures », parfois
traduit en « Renouveau pictural »), est un mouvement artistique du xxe siècle
qui est apparu au Japon pendant les périodes Taisho (1908-1925) et Shōwa (1926-1989).
Il fut florissant entre 1915 et 1942, et connut une reprise de 1946 jusqu’à la
fin des années 1950. Il perpétua le système hérité de l’ukiyo-e (xviie siècle -
xixe siècle) avec le traditionnel quatuor (dessinateur, graveur, imprimeur,
éditeur), à l’opposé du mouvement Sosaku-Hanga (Impressions créatives) où
l’artiste peintre est actif à tous les stades de production.
|
Noël Nouet - Benkei-bori |
À la faveur des artisans, l’artiste s'affranchit des contraintes techniques, il peut ainsi ne se préoccuper que de son propre travail. S'inspirant des impressionnistes, les artistes du mouvement Shin-hanga intègrent des éléments occidentaux tels que le jeu de lumière et l'expression personnelle tout en se concentrant sur des thèmes traditionnels. Le Shin-hanga a pour but de faire ressentir l’atmosphère.
|
Noel Nouet: «Porte Babasaki». Représentant des bâtiments modernes le long d'un canal. Datée 1936. |
Dans ce mouvement, les artistes réaliseront essentiellement des paysages et des bijin-ga qui sont des représentations de personnes. Pour les paysages, les phénomènes naturels (la nuit, la neige, la pluie, la brume) prédominent.
|
Noel Nouet: Étang Shinobazu (1936) |
Le mouvement Shin-hanga met en évidence le rôle des éditeurs. Parmi les éditeurs tels que Watanabe Shozaburo, Doi, Kawaguchi, Unsodo, il faut retenir Watanabe Shozaburo (1885-1962). Cet éditeur d’estampes a su impulser la diffusion l’estampe Shin-hanga aux États-Unis permettant ainsi la pérennité financière des artistes travaillant avec lui. Il a donc contribué a la prospérité du mouvement Shin-hanga mais en 1962, sa mort marqua la fin du mouvement Shin-hanga.
(Article rédigé par Jean-Luc et Kiyomi )
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire