samedi 13 novembre 2021

Tsukimi 2021 : un succès surprise ! お月見は 予想を超えた人気で大成功!

Le Tsukimi 月見, littéralement “contemplation de la lune” en français, est un événement 
populaire célébré dans les pays d’Asie de l’Est, dont le Japon.

お月見はフランス語直訳で「contemplation de la lune」と言います。ご存じの通り、
日本を含む東アジアでは代々受け継がれている伝統であります。


Cette fête se déroule normalement le quinzième jour du huitième mois du calendrier
lunaire chinois, jour (ou plutôt nuit) où la lune, appelée 中秋の名月 (chûshû no meigetsu),
"la lune de magnificence de la mi-automne", apparaît la plus ronde et la plus lumineuse
de l’année. La survenue de cet événement varie donc de mi septembre à début octobre
sur un calendrier grégorien, et il porte également une symbolique de remerciement pour
les bonnes récoltes de l’année..


お月見は伝統的に旧暦の8月15日の夜に行われます。その夜の月は一年中で一番綺麗に
見えると言われるため、「中秋の名月」と呼ばれます。西暦(新暦)では9月中旬から
10月上旬までの期間にあたり、豊作を祈り収穫を感謝する祭という側面もあります。


Les premiers arrivants auprès du feu de camp.

キャンプファイヤーの周りに集まってきた参加者


Cette année, le Tsukimi aurait dû être célébré aux alentours du 21 septembre. Mais en raison
d’une rentrée chargée en évènements, nous avons préféré la décaler d’un mois.

本来なら今年のお月見は9月21日に祝うはずだったわけですが、新学期開始の9月は既に行事
が立て込んでいたため、1ヶ月ずらすことになりました。


Nichés sur la colline du mûrier à Gières, une trentaine de personnes se sont réunis pour
un pique-nique/barbecue dans la fraîcheur de cette nuit d’automne mais autour de la chaleur
d’un bon feu de camp, 

ジエール市内にある「ミュリエの丘」に30人もの参加者が集まりました。秋の夜は涼し
かったですが、キャンプファイヤーを囲んで暖を取りながら、みんなでバーベキュー・

ピクニックを楽しむことができました。


Avec l’aide de saucisses grillées et d’autres bons plats, les personnes présentes ont dû
patienter à l’égard d’une lune facétieuse, jouant d’abord à cache-cache avec les nuages
avant de se dévoiler complètement et se laisser admirer.

参加者の皆さんはソーセージやその他たくさんの美味しい料理を食べながら、月と雲の隠れん
坊が終わるのを心待ちにしていました。
最終的には空が晴れて、満月の眺めを堪能できました。



Ce Tsukimi 2021 fut donc une belle réussite rendue possible par la météo clémente mais
surtout grâce aux participants qui ont eu le courage d’affronter le froid et l’obscurité !
L’ambiance n’en fut pas moins chaleureuse et conviviale ! Encore merci à tous les
participants ! Nous espérons remettre le couvert bientôt !

お天気にも恵まれましたが、何よりも皆さんが寒さや暗闇をものともしなかったおかげで、
2021年のお月見は予想を超えた大成功となりました!その場の雰囲気はとても暖かくて
心地よかったです。ご参加の皆さん、ありがとうございました!

近いうちにまた新しいイベントを実現できますように!


Article rédigé par Bob

執筆者:ボブ

Photos prises par Jérémy

写真撮影:ジェレミ









mercredi 3 novembre 2021

欧州言語の日に参加しました!Retour sur la Journée Européenne des Langues 2021

本年度の『欧州言語の日』は「再会」をテーマに掲げ、9月23日木曜日に開催されました。

前年度不参加のリベンジ、グルノーブル・イゼール日仏協会は今回無事に復帰を

果たしました。

Absente lors de l’édition 2020 de la journée européenne des langues, l’Association Franco-

Japonaise de Grenoble et de l’Isère a participé à l’édition 2021 ayant pour thème les 

retrouvailles. Cet évènement s’est déroulé le jeudi 23 septembre.




午後の部では「言語の村」にスタンドを構え、ビジターの方々に、日本語講座をはじめと

する当協会のさまざまな文化活動を紹介しました。

Dans l'après-midi, l’AFJGI a tenu un stand au village linguistique associatif où nos bénévoles 

ont présenté aux différents visiteurs les cours de japonais et diverses activités culturelles.


言語の村(一部) - 写真提供  タンギー・スペック氏  

(グルノーブル市 ヨーロッパダイレクト振興課)

Village linguistique (partie) - photo: M. Tanguy SPECQ 

(Chargé de Mission Europe Direct Ville de Grenoble)


ちょっと息抜き un moment de détente

 

少しは真面目に un peu de sérieux ^^


続いておこなわれた夜の部「世界の詩の夕べ」では、アルメニア語、ポーランド語、

ロシア語、ドイツ語など多くの言語で、再会に関する詩が次々に朗読されました。

当協会もチームを組んで、大切な人達との絆を謳う歌を披露しました。

Par la suite, notre association a participé à la soirée “Poésie du monde” à laquelle ont participé 

des associations de langue arménienne, polonaise, russe, allemande et bien d'autres encore !



「詩の夕べ」は合唱で prestation soirée poésie


今年の『欧州言語の日』の背景には、長引くコロナ禍による外出制限・禁止措置を

乗り越えて企画開催されたという特殊な経緯がありました。当協会はデュオボーカルゆずの

楽曲「またあえる日まで」を選びましたが、テレビ朝日系アニメ『ドラえもん』エンディング

テーマにも使われたこの歌には、信頼と励まし、希望や決意といった想いが込められています。

会場が沸く中、当協会有志メンバーが熱唱する様子を収めた動画は、下記リンクからご覧に

なれます。

Pour cette édition un peu particulière, notre choix s’est portée sur la chanson またあえる日まで 

(Mata aeru hi made - jusqu’au jour de nos retrouvailles) du Groupe Yuzu, présente dans la 

bande originale de l’anime Doraemon. Abordant le thème des liens avec les personnes qui 

nous sont précieuses, cette œuvre parle de confiance, d’encouragements, d'espoir et de 

volonté. Elle évoque également le champ des possibilités grâce à ceux qui nous sont chers. 

Quelques membres de l’association ont ainsi chanté devant un public enthousiaste. 

Vous pouvez visualiser l’évènement en cliquant sur le lien ci dessous :


https://www.youtube.com/watch?v=WFAe6IubhnI


(article rédigé par l'Équipe de l’AFJGI)