mercredi 31 août 2022

新規・更新登録のお願い Adhésion 2022-2023 : inscrivez-vous !

 グルノーブル・イゼール日仏協会2022-2023年度会員申込みおよび更新の受付を開始します。

 Vous pouvez désormais vous inscrire ou vous réinscrire !

 事務処理を円滑に進めるため、925日(日)の総会までに会員登録の手続きをお済ませください。

Afin de faciliter la gestion comptable de notre Association,

merci d’effectuer votre inscription ou réinscription avant l’Assemblée Générale du dimanche 25 septembre 2022 en cliquant sur ce lien: 

入会、更新のお申し込みはこちらからお願いします。

*****

お申し込み手続きは年会費のお支払いをもって完了いたします。

L'inscription sera validée uniquement à la réception du montant de la cotisation annuelle.

*****

年会費は以下のとおりです。

Tarifs d’inscription 2022-2023 :

 個人会員 Individuel 20 €

家族会員(2名様より)* Famille (à partir de 2 personnes) 30 €* 

* グルノーブル日本語補習校に登録済みのご家族様は特別年会費(20ユーロ)がございます。 Pour la famille déjà inscrite à l’École japonaise complémentaire de Grenoble, le tarif spécial 20€ est appliqué.

学生会員 Étudiant 12 €

法人会員 Personne morale à partir de 100 €

*****

銀行振込、振込口座についてはこちらをご覧ください。L'identifiant de notre compte bancaire

年会費のお支払いは銀行振り込みをお願いします。銀行振り込みの通信欄には「Adhésion 2022-2023」とお書き添えください。

銀行口座の名義人が、名義人(実際の登録者)と違う場合は、銀行振替の通信欄、または別書面にてお知らせください。

Merci de privilégier le règlement par virement bancaire. Les chèques sont acceptés. Indiquez « Adhésion 2022-2023 » dans l’objet du virement. Si le titulaire du chéquier ou du compte en banque paie la cotisation pour un tiers, merci d’indiquer le nom du bénéficiaire sur le texte accompagnant le virement. 

*****

協会住所は以下となります。

L’adresse postale de l’AFJGI est la suivante :
Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère
Maison de l’International - Parvis des Droits de l’Homme - 1, rue Hector Berlioz - 38000 GRENOBLE

 

(l'équipe de l’AFJGI)

lundi 29 août 2022

C’est la rentrée, les évènements de l’AFJGI en septembre ! グルノーブル・イゼール日仏協会、9月の催しについて



Mina-sama


Nous espérons que vous avez passé un bel été ! La rentrée arrive à grand pas et l’AFJGI s’active d’ores et déjà pour lancer la nouvelle année 2022-2023.


En effet, plusieurs évènements vont avoir lieu durant le mois de septembre dont voici un petit récapitulatif.


Bonne rentrée à tous !


新年度2022-2023年度を迎えるにあたり、以下、グルノーブル・イゼール日仏協会が参加する9月の催しおよび通常総会の日程をお知らせします。



3 septembre : Forum des Associations de la ville de Grenoble (rappel)

9月3日(土): グルノーブル市主催、文化教室・講座フェア

ー Forums des Assos et des Sports 2022


Une première communication vous a été envoyée à ce sujet le 25 août. 

Notre association sera présente au Palais des sports 

(14 boulevard Clémenceau - 38100 GRENOBLE) de 10h à 18h. 

Nos professeurs et membres du conseil d’administration y seront présents. 

N’hésitez pas à venir nous voir pour tout renseignement au sujet de cette rentrée !


9月3日(土)は10時から18時まで、グルノーブル市多目的ホールPalais des Sports

(14 Boulevard Clemenceau - 38100 GRENOBLE)で文化教室・講座フェアー

(Forums des Assos et des Sports 2022)がおこなわれます。グルノーブル・イゼール日仏協会でも

ブースを出展し、協会や外国語講座の案内をいたします。ぜひご来場ください!



17-18 septembre : Japan Alpes Festival - 2ème édition et recherche de bénévols

9月17日(土)、18日(日): 第2回「ジャパン・アルプス・フェスティバル」


Comme l’année dernière, l’AFJGI a été invitée par les organisateurs 

de cette convention qui se déroule sur le campus universitaire de Saint-Martin-D’hères. 

En plus de présenter aux visiteurs notre association, nous y animerons des ateliers 

d’initiation au japonais et d’origami le tout dans une ambiance familiale et bon enfant ! 


Si vous êtes intéressés pour participer à cet évènement, sachez que  

nous recherchons des bénévoles afin de nous assister pour la tenue du stand. 

N’hésitez pas à nous écrire si vous souhaitez nous rejoindre, vous êtes les bienvenus !

D’autres informations pourront vous être communiquées ultérieurement.


9月17日(土)および18日(日)は、昨年に引き続き、グルノーブル大学学生有志主催の

「ジャパン・アルプス・フェスティバル」に参加することになりました。日仏協会では

ブースを出展し、協会の活動を案内するほか、おりがみや日本語などのワークショップを

おこないます。

つきましては、日仏協会のブースをお手伝いしていただけるボランティアの方を募集しています!

 ご興味がありましたら当メールにご返答ください。お待ちしております。

なお、当行事の詳細は追ってご連絡いたします。

 

25 septembre : Assemblée générale de l’Association Franco-Japonaise de Grenoble 

et de l’Isère

9月25日(日): 通常総会

Autre évènement très important, l’Assemblée générale de l’association 

qui se déroulera le dimanche 25 septembre après-midi à la salle rouge, 

 15 rue des Arts et métiers à Grenoble.

L’heure précise vous sera communiquée ultérieurement.


Nous vous rappelons que votre présence est très importante 

puisqu’un vote aura lieu à l’issue de l’Assemblée Générale pour élire le 

nouveau conseil d’administration et valider le bilan de la saison 2021-2022.

En cas d’impossibilité à venir assister à l’assemblée générale, 

nous vous ferons parvenir des procurations que vous pourrez nous renvoyer par courrier, 

par mail ou directement par les professeurs.


グルノーブル・イゼール日仏協会の通常総会は、9月25日(日)午後、グルノーブル市多目的ホール

Salle Rouge(15 rue des Arts et métiers - 38000 GRENOBLE)にておこなわれることになりました。

開場時間などの詳細は追ってご連絡いたします。

通常総会では、次期役員の選任や昨年度の活動報告がおこなわれます。

皆様のご来場をお待ちしております。

当日残念ながらご欠席の方には別途委任状をお送りいたします。恐れ入りますが、

メールにて折り返しご提出ください。




29 septembre : Soirée de la Journée Européenne des Langues

9月29日(木): ヨーロッパ言語の日の催し

L’édition 2022 de la Journée Européenne des Langues se déroulera 

à la maison de l’International, 1 rue Hector Berlioz à Grenoble ce jeudi 29 septembre.

 

L’association y sera présente pour les ateliers de présentation des langues de 17h à 19h, 

ainsi que pour la soirée poésie à partir de 19h et dont le thème sera fraternité, sororité 

et adelphité.


9月26日(月)はヨーロッパ言語の日に制定されています。この記念日は、

ヨーロッパ全域で言語学習を推進することを目的とし2001年に定められました。

これを機に9月29日(木)17時から、グルノーブル国際交流センター Maison de l’International

(1 rue Hector Berlioz - 38000 GRENBLE)において言語学習および多言語と異文化間の理解を

推奨する催しがおこなわれます。日仏協会では今年もブースを出展し、日本語のおもしろさや

魅力を来場者に体験してもらうことになりました。恒例の詩の朗読会もあります。今年度のテーマは「絆」です。ぜひご来場ください




L’équipe de l’AFJGI

AFJGI 役員一同

dimanche 14 août 2022

2021-2022年度 外国語講座総括 Cours de japonais, bilan pour la saison 2021-2022

日本語4の授業から Classe de NIHONGO 4  
グルノーブル・イゼール日仏協会 外国語講座班では77日(木)に担当者間会議をおこない、2021-2022年度を総括しました。

Pour clôturer la saison 2021-2022, une réunion annuelle de l'équipe des cours de langues de l'Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l'Isère a eu lieu le jeudi 7 juillet 2022.

*****

以下、その内容です。

Voici son bilan :

1 2021-2022年度は日本語講座が9クラス展開され、67 名の生徒の登録がありました。2014-2015年度には3クラス編成で15名だった生徒数が2015-2016年度には31名、2016-2017年度には47名、2017-2018年度には61 名、2018-2019年度には68名、2019-2020年度には61名、2020-2021年度には60名とな生徒数は60人台で安定してきました。

- Nous avons proposé 9 classes différentes cette année et 67 élèves s’y sont inscrits. Pour référence, nous avons eu 15 élèves pour la saison 2014-2015, 31 élèves pour la saison 2015-2016, 47 élèves pour la saison 2016-2017, 61 élèves pour la saison 2017-2018, 65 élèves pour la saison 2018-2019, 61 élèves pour la saison 2019-2020 et 60 élèves pour la saison 2020-2021.

日本語1の授業から Classe de NIHONGO 1

2 2021-2022年度から日本語講座は年間授業数が30回となりました。年間授業時間数が45時間になり、効率的かつ効果的な学習の場を提供できました。

- Depuis cette saison 2021-2022, 30 sessions annuelles sont proposées. Avec 45 heures de cours annuels, l’apprentissage est amélioré.

日本語1の授業から Classe de NIHONGO 1

3 今年度より新しい先生をお迎えし、講座の向上に努めています。

- Une nouvelle enseignante s’est jointe à l’équipe de cours de japonais.

日本語6の授業から Classe de NIHONGO 6

4 日本語講座では漢字学習に力を入れています。619日(には「漢検日本漢字能力検定」がつつがなく実施されました 今年度は15名の受験者があり、8名が合格証書を手にしました。グルノーブル・イゼール日仏協会では、2017年から「漢検」の準会場として認定されて以来、2022年までに100名以上が受験しています。

- Accordant de l’importance à l’apprentissage de l’écriture, nous organisons depuis 2018 le test du « Kanken ». Nous avons eu 15 candidats pour l’année 2020-2021 et 8 personnes ont eu leur diplôme ! L'Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l'Isère est reconnue en tant qu'organisateur officiel du test de Kanken depuis octobre 2017. Depuis lors, plus de 100 personnes ont passé ce test de kanji japonais à l’AFJGI. 

2022年度漢検 Test de Kanken 2022

5 ソーシャルラーニングを目的として、2021-2022年度には「日本語を話そう!」が2回おこなわれました。このイベントの趣旨は、日本語を勉強している人たちがレベルを問わず一堂に会し、日本語を使ってひとときを過ごそうというもので、毎回、AFJGI日本語講座の教師が担当しています。今年度は市内の大ホール借り切り、「いちご大福」と「ぎょうざ」を作りました。来年度もお楽しみに!

- Nous avons proposé deux soirées « Parlons japonais ! » le samedi 13 mars et le samedi 2 juillet 2022. Il s’agissait d’un cours collectif de cuisine à la Salle Rouge, « Ichigo Daifuku » et « Gyôza ». L’AFJGI propose chaque année plusieurs ateliers autour de la culture japonaise afin de mettre en pratique les connaissances acquises aux cours de japonais en plus des 30 séances de cours annuels (participation gratuite pour les élèves adhérents). Ces activités sont un plus pour nos cours de japonais.

日本語を話そう! ぎょうざを作ろう! Soirée « Parlons japonais ! »

6 2022-2023年度の日本語講座は912日(月)から始まります。申し込みは9月からです。

Les cours de japonais pour la saison 2022-2023 débuteront la semaine du 12 septembre et les inscriptions en fin-août. Pour être bien informé, contactez-nous pour vous abonner à notre Mailing List : afjgi1988@gmail.com

 

日本語7打ち上げ Fête de fin d'année de la classe de NIHONGO 7 


(article rédigé par Kiyomi)