dimanche 24 novembre 2024

てづくりクラブのクリスマス Noël au CCLC (Club de Couture et Loisirs Créatifs) du samedi 14 décembre 2024

グルノーブル・イゼール日仏協会では2019年から「てづくりクラブ」を開催しています。手芸や裁縫、おりがみ、その他様々なテーマで月に一度の頻度で集っています。

Le samedi 14 décembre 2024, afin de clôturer l'atelier du mois de décembre, nous vous proposons de fabriquer des cartes de vœux d'inspiration japonaise ainsi que des décorations de Noël.

1214日(土)はクリスマスをテーマに集まります。グルノーブル・イゼール日仏協会の会員の方のご参加は無料です。参加を希望される方はメールにてご連絡ください

Il n y'aura pas de frais de participation pour les adhérents. Si cela vous dit, nous pourrions déjeuner ensemble le midi en dégustant des okonomiyaki. Merci de répondre par courriel si vous êtes intéressé.

Voici les dates de nos rencontres en 2025 :

- Samedi 18 janvier 2025

- Samedi 15 février 2025

- Samedi 15 mars 2025

- Samedi 12 avril 2025

- Samedi 17 mai 2025

- Samedi 14 juin 2025 

(Article rédigé par Anjum et Jean-Luc)

lundi 11 novembre 2024

「日本語を話そう! ちゃんちゃん焼き作ろう!」がおこなわれました! Retour sur la première soirée « Parlons japonais ! »

「ちゃんちゃん焼き」 « Chan Chan Yaki », plat d’Hokkaidô

グルノーブル・イゼール日仏協会では日本語講座の通常授業に加えて、「日本語を話そう!」という企画を定期的に実施しています。この催しの趣旨は、日本語を勉強している人たちがレベルを問わず一堂に会し、日本語を使ってひとときを過ごそうというもので、毎回、AFJGI日本語講座の教師が担当しています。今年度の第1回「日本語を話そう!」は「ちゃんちゃん焼きを作ろう!」と題して118日(金)におこなわれました! 以下、参加をしてくれたエリックさんの体験談をお読みください。

Le vendredi 8 novembre s'est tenu la première soirée de l'année « Parlons japonais ! ». Une soirée faite pour sortir des cours et apprendre de manière ludique autour d'une thématique !

118日(金)は今年度最初の「日本語を話そう!」がおこなわれ、日本語講座の生徒はいつものクラスを飛び出し、遊びを通して日本語を学びました。


Cette soirée sur le thème de la cuisine m'a permis de voyager aussi bien dans la langue que dans la culture culinaire japonaise. Même si je ne comprends pas toujours tout, ça me fait du bien de baigner dans la langue et d'apprendre aussi de cette manière.

今回の「ちゃんちゃん焼きを作ろう!」では、日本語だけでなく料理で日本を旅することができました。全部を理解することはできませんでしたが、日本語のシャワーを浴びる体験ができて良かったと思います。


Nous avons cuisiné une « Chan Chan Yaki ». Un chouette moment de cuisine partagé et je me suis régalé ! Une belle occasion aussi de rencontrer les élèves des autres niveaux ainsi que d’anciens élèves de l'association. Tout ça autour d'une belle tablée et d'un bon repas. Une belle soirée qui m'a fait vivre le japon à Grenoble. J'ai bien hâte des prochaines !

調理実習の後は、大人数で「ちゃんちゃん焼き」を囲み、秋の味覚を堪能しました。テーブルセッティングにもこだわり、楽しい話題で盛り上がり、違うクラスの生徒と仲良くなることもできました。グルノーブルにいながらにして日本に行く体験をしました。次回が楽しみです!

(Article rédigé par Erich, élève de NIHONGO 2)

「日本語を話そう! ちゃんちゃん焼きを作ろう!」 « Parlons japonais ! » L’Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère propose chaque année plusieurs ateliers autour de la culture japonaise afin de mettre en pratique les connaissances acquises aux cours de japonais en plus des 30 séances de cours annuels.