修了証書授与 Remise de diplôme_Diego |
フランスは早くも年度末となりました。6月8日(水)には中高生向け日本語講座の終業式がおこなわれました。中高生向け日本語講座「Nihongo Ados」は、日本や日本文化、日本語に関心があるフランスのティーンエイジャーたちの求めに応じ、今年度初めて開講されたクラスです。今年は12歳から18歳までの7名の受講生が集まりました。一年間の授業では、ひらがな、カタカナはもとより、漢字150字を覚え、簡単な日本語で表現ができるようになりました。終業式では協会長より一人ひとりに修了証書が手渡されました。式後の懇談会では、それぞれがこれまでに学習した日本語を使って会長と話す姿が印象的でした。
グルノーブル・イゼール日仏協会では、来年度も中高生向け日本語講座を開講する予定です。お近くのフランスの中高生で、日本や日本文化、日本語に興味がある生徒さんがいらっしゃいましたら是非お声をかけてください。日程ほかの詳細は追ってお知らせします。
Le mercredi 8 juin,
à Ozenya, les quatres élèves du cours adolescent se sont réunis et ont assisté
à la cérémonie de remise de diplôme : ils ont effectué 25 cours de
japonais pour cette saison 2015-2016.
修了証書授与 Remise de diplôme_Marie |
Les cours de
japonais, Nihongo Ados, ont commencé
cette année 2015-2016 pour la première fois afin de répondre à la demande des
jeunes qui sont intéressés par le Japon, la culture et la langue japonaises.
Sept élèves se sont inscrits cette année et en résultat ils ont appris les
Hiragana, les Katakana et 150 Kanji, et ils savent maintenant s’exprimer de
manière basique en japonais.
協会長挨拶 Discours de la Présidente |
À la cérémonie, la
Présidente de notre Association a pris la peine de se déplacer pour décerner
les diplômes. Quand elle a appelé le nom des élèves, chaque élève lui a répondu
« Hai ! (oui !) » et ils ont reçu chacun leur tour le diplôme. Après
la cérémonie, nous avons dégusté des boissons et des gâteaux japonais pour les
efforts accomplis au cours de l’année.
一年間お疲れ様 « Kampai ! » |
L’Association
Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère proposera les cours de japonais à
des élèves adolescents pour la saison 2016-2017. Nous vous communiquerons ultérieurement
le programme pédagogique 2016-2017. Nous vous disons à bientôt en espérant vous
revoir nombreux l’année prochaine pour la saison 2016-2017. Si vous avez des
questions, n’hésitez pas à nous contacter : afjgi1988.nihongo@gmail.com
(Article rédigé par Kiyomi)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire