dimanche 26 juin 2016

七夕のお誘い Soirée Tanabata samedi 2 juillet

2015-16年度のしめくくりに、七夕のゆうべにいらっしゃいませんか。今週土曜日72日の夕方18時より、セシネ市のヴイヤンの森で、散策とピクニックを楽しみましょう。
Pour clôturer nos activités de l'année 2015-2016, nous vous invitons à la soirée en ballade-pique nique au bois des Vouillants à Seyssinet le samedi 2 juillet à partir de 18h, à l'occasion de la Fête de Tanabata.

参加ご希望の方は、木曜日630日までにこちらからお申込み下さい。
Pour vous inscrire, merci de remplir le formulaire avant le jeudi 30 juin.

会員は無料です。非会員の場合は、6歳未満無料、12歳まで413歳以上は8の参加費 をお願いいたします。
Tarifs: gratuit pour les adhérents, 8€ à partir de 13 ans, 4€ pour les enfants et gratuit en dessous de 6 ans pour les non-adhérents.

当日の予定 Au programme :
集合RDV 18h au parking (Désert de l’Écureuil)
 プレ・フォレまでのミニ遠足(徒歩20分) mini randonnée jusqu'au Pré Fauré (20 minutes de marche à pied) : 遊び・音楽・願い事の短冊 jeux, musique, vœux 18h30-19h30 
 駐車場に戻ってバーベキュー・ピクニック retour au Parking, BBQ-pique nique 20h

協会はバーベキューを用意します。参加する皆さんは、分け合える前菜またはデザート(両方でも良いですよ)をお持寄り下さい。お飲み物と食器類は各自でご持参下さい。
L'association s'occupant du BBQ, merci d'apporter une entrée et/ou un dessert à partager ainsi que vos boissons et vos couverts.

現地情報は、以下のサイトをご参照下さい。
Pour connaître le lieu, merci de consulter les sites ci-dessous:

Petit rappel de ce qu'est cette fête : 
Tanabata (七夕) est la fête japonaise des étoiles. Elle a généralement lieu le 7 juillet (ou le 7 août) et célèbre la rencontre d'Orihime (織姫, Véga) et Hiko-boshi (彦星, Altaïr) qui, après avoir été séparés par La Voie lactée, peuvent s'unir une fois par an, le septième jour du septième mois lunaire du calendrier luni-solaire. Il est dit qu'ils sont tellement heureux de se revoir que si l'on écrit un vœux qu'on l'accroche sur des feuilles de "Sasa" (bambou) Orihime et Hiko-boshi les réaliseront en remerciement de ce jour.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire