七夕 « Parlons japonais !», « Tanabata » |
Pour clôturer la saison 2022-2023, une réunion
annuelle de l'équipe des cours de langues de l'Association Franco-Japonaise de
Grenoble et de l'Isère a eu lieu le mardi 20 juin 2023.
*****
以下、その内容です。
Voici son bilan :
1) 2022-2023年度は日本語講座が10クラス展開され、64 名の生徒の登録がありました。2014-2015年度には3クラス編成で15名だった生徒数が2015-2016年度には31名、2016-2017年度には47名、2017-2018年度には61 名、2018-2019年度には68名、2019-2020年度には61名、2020-2021年度には60名、2021-2022年度は67名となり生徒数は60人台で安定してきました。
- 64 élèves se sont inscrits aux 10 classes différentes de
cours de japonais cette année (67 élèves pour la saison 2021-2022, 60 élèves
pour la saison 2020-2021, 61 élèves pour la saison 2019-2020, 65 élèves pour la
saison 2018-2019, 61 élèves pour la saison 2017-2018, 47 élèves 2016-2017, 31
élèves 2015-2016 et 15 élèves 2014-2015).
2) 2021-2022年度から日本語講座の年間授業数が30回になりました。年間授業時間数は45時間となり、効率的かつ効果的な学習の場を提供しています。
- Depuis la
saison 2021-2022, 30 sessions annuelles sont proposées au sein de notre association.
Avec 45 heures de cours annuels, l’apprentissage est amélioré.
3) 日本語講座は日本語教師2名が担当しており、2名とも日本語教師養成講座(420時間以上)を修了しています。講座では教科書を勉強するだけではなく、書き初めをしたり、年賀状や新年の抱負を書いたり、日本語の歌を歌ったりして、伝統文化や現代の日本をより深く理解するための授業を心がけています。
- Parmi tous les critères pour
devenir professeur de japonais langue étrangère (JLE), il y'en a trois très
importants. Premièrement, il s'agit d'effectuer 420 heures de formation requise
par le Ministère japonais de l'Éducation et de la Culture. Ensuite il s'agit de
passer un examen probatoire (日本語教育能力試験Japanese Language Teaching
Competency Test) proposé par la fondation
du Japon ainsi que par l'association Japan Educational Exchanges
and Services (JEES). Cet examen est d'ailleurs
proposé par les mêmes organisations que le Test JLPT (日本語能力試験 Japanese Language
Proficiency Test) que
certains d'entre vous ont déjà passé ou vont passer un jour. Dernièrement,
depuis la fin des années 90, certaines universités au Japon proposent le cursus
universitaire de JLE afin de former les professeurs en JLE. Tous nos
professeurs satisfont au moins à une des trois conditions requises, ce qui est
très rare dans d'autres institutions qui enseignent la langue japonaise. De
plus, nous avons proposé plusieurs activités
pour diversifier l’apprentissage pendant nos cours : séance
de calligraphie, rédaction de cartes de vœux du Nouvel An, prise de «
résolutions du Nouvel an », sans oublier la dégustation de plats japonais !
4) 日本語講座では漢字学習に力を入れています。2023年6月18日(日)には「漢検(日本漢字能力検定)」がつつがなく実施されました! 今年度は27名の受験者があり、18名が合格証書を手にしました。グルノーブル・イゼール日仏協会では、2017年から「漢検」の準会場として認定されて以来、2023年までに120名が受験しています。
- Accordant de
l’importance à l’apprentissage de l’écriture, nous organisons depuis 2018 le
test du « Kanken ». Nous avons eu 27 candidats pour l’année 2022-2023
et 18 personnes ont eu leur diplôme ! L'Association Franco-Japonaise de Grenoble
et de l'Isère est reconnue en tant qu'organisateur officiel du test de Kanken
depuis octobre 2017. Depuis lors, 120 personnes ont passé ce test de kanji
japonais à l’AFJGI.
5) ソーシャルラーニングを目的として、2022-2023年度には「日本語を話そう!」が「七夕林間学校」の晩におこなわれました。このイベントの趣旨は、日本語を勉強している人たちがレベルを問わず一堂に会し、日本語を使ってひとときを過ごそうというもので、毎回、AFJGI日本語講座の教師が担当しています。来年度もお楽しみに!
- Nous
avons proposé une soirée « Parlons japonais ! » le samedi 8 juillet lors du Week-End
à Allevard. Il s’agissait d’une soirée calligraphie pour écrire un vœu de « Tanabata »,
Fête des Étoiles. L’AFJGI propose
chaque année plusieurs ateliers autour de la culture japonaise afin de mettre
en pratique les connaissances acquises aux cours de japonais en plus des 30
séances de cours annuels (participation gratuite pour les élèves adhérents). Ces activités sont
un plus pour nos cours de japonais.
6) 2023-2024年度の日本語講座は9月11日(月)から始まります。申し込みは8月中旬に始まります。
Les cours de japonais pour la saison 2023-2024 débuteront la semaine du 11 septembre et les inscriptions en fin-août. Pour être bien informé, contactez-nous pour vous abonner à notre Mailing List : afjgi1988@gmail.com.
(article rédigée par Kiyomi)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire