vendredi 27 mars 2020

パスタ麺で焼きそば Cuisine japonaise pendant le confinement : « Yakisoba »


« Yakisoba » lors de notre événement annuel, BBQ en 2017 
以下、グルノーブル・イゼール日仏協会の行事でお馴染みの焼きそばレシピです。パスタ麺を使用し、麺を茹でるときに重曹を一振りすると、化学反応で中華麺のようになります!

En ces temps de confinement, c’est l’occasion de trouver de bonnes recettes pour se faire plaisir. Voici une recette de « Yakisoba », nouilles sautées japonaise avec des pâtes longues comme les spaghetti, les spaghettoni, les spaghettini ou les capellini.

日仏協会では、サスナージュ友好祭やバーベキュー大会などで作っています!

Sachant que l’Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère a proposé ce plat lors de la Fête de l’amitié des communauté à Sassenage en 2017 et plusieurs fois lors de notre événement annuel « BBQ » en juin !

*****

Ingrédients pour 4 personnes 4人分 :

- Poitrine de porc trahchée : 200g <= Si vous êtes végétarien, vous pouvez cuisiner sans viande, sans problème ! 
- Chou doux キャベツ  : 160g-200g
- Pousses de soja もやし : 160g ou moins (selon les goûts)
- Poireau ねぎ : 80g
- Carotte にんじん : 80g (pour donner une couleur vive)
- Pâtes longues (spaghetti, spaghettoni, spaghettini ou capellini) : 4 portions
- Une cuillère à café de bicarbonate de soude alimentaire 重曹 : 小さじ1
- Sauce Yakisoba 焼きそばソース(液体) : 200g <= Vous pouvez vous procurer cette sauce japonaise dans des magasins asiatiques. Notre but toutefois est de mener une vie bien à nous tout en respectant des consignes de confinement. Si vous n’avez pas de magasins asiatiques à proximité, attendez sagement :) jusqu’à la levée du confinement !
- Un peu de gingembre rouge et d’ « Aonori », laitue de mer 紅しょうが、青のり : 適量
- huile  : 適量

« Yakisoba » lors de notre événement annuel BBQ
Préparation 作り方 :

1) Couper la viande et les légumes (chou, carotte, poireau) grossièrement. お肉は小さく切り、野菜はざく切りに。
2) Préparez vos nouilles. Notre astuce est d’ajouter une cuillère à café de bicarbonate de soude alimentaire dans l’eau chaude. Faites cuire vos pâtes dans l’eau en suivant les instructions inscrites sur le paquet. Une fois cuite, rincez vos pâtes sous l’eau pour enlever les résidus de soude. 沸騰したお湯に重曹を一振りしてパスタを茹でる。茹であがったら流水で重曹を洗い流す。
3) Dans un plat huilé (wok, poêle ou encore mieux un teppan-鉄板), faire revenir votre viande et vos légumes. Il faut que vos légumes soient cuits mais ne ramollissent pas ! Pour cela, il faut ajuster la puissance de votre feu. フライパンに油を適量回し、お肉と野菜を炒める。
4) Séparer les pâtes entre-elles délicatement et les ajouter aux légumes. 麺を加え、野菜と一緒に炒める。
5) Ajouter la sauce Yakisoba. ソースを加える。
6) Laisser cuire le temps que la sauce caramélise. ソースが全体によく行き渡るように混ぜ、香ばしく炒める。
7) Servir en saupoudrant d’ « Aonori », laitu de mer, et ajoute quelques morceaux de gingembre rouge. 青のりを適量ふりかけ、紅しょうがと一緒に召し上がれ。

*****

Pourvue que l’on puisse se réunir très bientôt pour apprécier ensemble ce plat japonais ! Bon confinement !

(Article rédigé par Kiyomi)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire