協会の七夕祭りは7月5日(日)です!
夏休み前の最後のイベント、日本人にとって大切な行事を一緒に楽しく過ごしましょう。
メイラン市のビュクロ公民館にて14時30分開始。
会員は無料、非会員の方は大人5€、子供3€です。
Tanabata Matsuri de l'AFJGI c'est le dimanche 5 juillet !
Encore une dernière fête à passer ensemble avant les vacances d'été, retrouvons nous ensemble pour (re)découvrir cet événement si cher aux japonais.
Tanabata (七夕) ou fête des étoiles a généralement lieu le 7 juillet (ou le 7 août) et célèbre la rencontre d'Orihime (織姫, Véga) et Hiko-boshi (彦星, Altaïr) qui, après avoir été séparés par La Voie lactée, peuvent s'unir une fois par an, le septième jour du septième mois lunaire du calendrier luni-solaire. Il est dit qu'ils sont tellement heureux de se revoir que si l'on écrit un vœux qu'on l'accroche sur des feuilles de "Sasa" (bambou) Orihime et Hiko-boshi les réaliseront en remerciement de ce jour.
A la Maison de quartier des Buclos (2 allée du Bret, 38240 Meylan) à partir de 14h30
Gratuit pour les adhérents. Pour les non-adhérents, adulte 5€ / enfant 3€
プログラム Au programme :
伝統の歌、折り紙、願いごとの短冊、日本語講座III履修者による七夕物語、おやつ・・・。
Chanson traditionnelle, atelier origami et vœux, lecture de la légende de Tanabata par des élèves du cours niveau III, Goûter, ...
A bientot!
- L'Association 協会案内
- 外国語講座 Cours de langues
- Questions fréquentes (FAQ) よくある質問
- Cours de langues pour la saison 2024-2025 外国語講座、コース概要
- Tarifs et inscription 日本語講座登録料および申込み方法(2024-2025年度)
- Soirées « Parlons japonais ! » 「日本語を話そう」について
- Test de Kanken à l'AFJGI 漢検について
- Installation du clavier japonais sous Windows 10 日本語キーボードの追加と設定の仕方について
- Témoignage d'élèves 受講生の声
- Contact お問い合わせ
- グルノーブル・フランス情報
- Partir pour le Japon !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire