mardi 5 décembre 2017

百人一首「女流歌人の恋の歌」Soirée japonaise autour de poèmes d’amour

来たる1221日(木)、グルノーブル国際交流センターにおいて「百人一首」を紹介する催しがおこなわれることになりました。
皆様のご来場をお待ちしております。催しの詳細はグルノーブル国際交流センターのニュースレターでもお読みいただけます。

Le Jeudi 21 décembre, l’Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère vous propose une déclamation de poèmes en collaboration avec la Maison de l’International de Grenoble (MIG). Venez nombreux ! En savoir plus sur la Nesletter mi-décembre 2017 de la MIG

百人一首
女流歌人の恋の歌
Soirée japonaise autour de poèmes d’amour  
Poèmes d’amour des poétesses du IXème au XIIIème siècle
Au travers de « Hyakunin-Isshu »* (cent personnes, un poème)

1221日(木)18h30から
Jeudi 21 Décembre 2017 à 18h30
à la Maison de l’International de Grenoble :

吉田若子  Wakako YOSHIDA
(Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère)

* Le Hyakunin isshu  est une anthologie compilée vers 1235 par Fujiwara no Teika, composée de cent poèmes par cent poètes différents aux alentours de l’époque de Heian (794-1185). A l’origine, Fujiwara no Teika a choisi ces cent poèmes pour décorer les cloisons (fusuma) de la résidence montagnarde d’un noble. Aujourd’hui, ce recueil est devenu un jeu de cartes très populaire.


1 commentaire:

  1. C'était extraordinaire ! instant magique ! j'en veux encore, encore ! merci de nous transporter ainsi ! merci !

    RépondreSupprimer