vendredi 31 janvier 2025

新年会がおこなわれました! Retour sur le « Shinnenkai » du 25 janvier 2025


2025
125日(土)、グルノーブル・イゼール日仏協会では新年会がおこなわれ、70名を超える会員が集い、新しい年を祝いました。

Ce samedi 25 janvier 2025, les adhérents de l'Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l'Isère (AFJGI) ont célébré leur traditionnelle fête du nouvel an, le « Shinnenkai (新年会) ». 

当日は朝から、当協会日本語教師きよみ先生の指導の下、約20名の会員有志がちらし寿司とどら焼きを作り、昼食で皆に振る舞われました。

Une vingtaine de lève-tôt se sont réunis pour cuisiner des plats japonais traditionnels : le « Chirashizushi (ちらし寿司) », un plat principal à base de riz et de poisson cru, et des pâtisseries « Dorayaki (どら焼き) ». Kiyomi Sensei a dirigé l'atelier de cuisine avec sa bienveillance habituelle, et à midi, une quarantaine de convives ont dégusté ces mets savoureux après un apéro d'usage.

午後2時からは在リヨン日本領事事務所より尾形修領事様ご夫妻にご列席をいただき、デザートを一緒に楽しみました。領事様ご夫妻にグルノーブルまで御足労をいただいたことに、会員一同大きな喜びと感謝を感じております。


À quatorze heures tapantes, Monsieur le Consul du Japon à Lyon, OGATA Osamu, et son épouse, ont rejoint les festivités pour partager le dessert. Leur présence a été une grande source de joie et de satisfaction pour tous les participants. 


新年会は協会会長および日本語講座の生徒代表による開会の辞の後、ご来賓の尾形領事様に祝辞をいただきました。大変貴重なお話で、来場者は皆熱心に耳を傾けていました。

Après l’introduction du président de l'association et le discours en japonais des élèves des cours de langue, Monsieur le Consul a également pris la parole et a adressé des mots touchants qui ont été très appréciés.


協会副会長からは当協会の友好団体の紹介があり、新年会成功のために尽力をいただいた方々に感謝の意と、乾杯の挨拶がありました。来場者全員でグラスを掲げ、日仏の友好を祝いました。

Le vice-président a ensuite remercié chaleureusement les membres des associations amies et toutes les personnes qui ont contribué à la réussite de cette fête du nouvel an. Au moment du traditionnel « Kanpaï (かんぱい) », les participants ont levé leurs verres pour célébrer l'amitié franco-japonaise.


式典の後には、いけばなや書道、墨絵、囲碁将棋、電車でGO!などのワークショップがおこなわれ、大いに盛り上がりました。

L'après-midi a été animé par des ateliers variés tels que l'art floral « Ikebana (生け花) », la calligraphie « Shodō (書道) », la peinture à l'encre « Sumi-e (墨絵) », et des jeux de société, grâce à la contribution des associations amies et de nos joyeux adhérents. 

この新年会は、グルノーブル・イゼール日仏協会の新年の幕開けを告げる恒例行事です。新年会の後には、お花見や運動会、林間学校、お月見などがおこなわれ、日仏の文化を愛する人々をつなぎます。


Cet événement chaleureux marque le début d'une série de célébrations tout au long de l'année, incluant la Fête des Cerisiers en fleurs, la Fête de la Lune, la Fête du Sport, et la Fête des Étoiles, visant à rassembler les amoureux de la langue et de la culture japonaises.

今後もぜひ、グルノーブル・イゼール日仏協会の行事に参加してください!

Rejoignez l'AFJGI pour découvrir et participer à ces activités enrichissantes !

 


(Équipe de l’AFJGI, photos d’Erich ZANN https://erichzann.fr)

 

_____

Nos invités 2025 présents :

Nos adhérents ont du talent :

Amis 2025 excusés :

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire