林間学校 WE au chalet d’Allevard 2018 |
毎年恒例となっています「林間学校」。今年は9月13日(金)夕方から15日(日)の週末におこなわれます。
Le week-end au chalet d’Alldevard sont prévu pour les 13, 14 et 15 septembre
!
*****
*****
J 林間学校では、様々な活動を予定しています。
Pendant le
week-end, nous proposerons des activités diverses autour de la langue et de la
culture japonaises :
- 料理実習(しゃぶしゃぶ、ぎょうざ、カレー、たい焼き作り、ほか)
Ateliers
cuisine : « Shabu-shabu », « Gyoza », curry, « Taiyaki », etc..
- ハイキング Randonnées
- キャンプファイヤー(土曜日夜) Feu de camp (samedi
soir)
- お月見(土曜日夜) « Tsukimi », Fête de la
Lune (pleine lune
- カラオケ Karaoke
- ゲーム Jeux japonais
- そのほか、いろいろ!etc.
たい焼き
« Taiyaki »
|
Le chalet se situe à la station de ski « Super Collet ». Vous
pouvez vous garer devant le restaurant d’altitude « Le Very » à
l'arrivée du télésiège. Vous pourrez apercevoir le chalet depuis le parking.
J 山小屋は2階建てで、各階に3段ベッド、洗面所があります。シャワーはありません。お湯は出ます。トイレはボットントイレで、屋外にあります。
Le chalet est sur 2 niveaux, équipé de dortoirs avec 3
niveaux de couchage. Il n'y a pas de douche mais un cabinet de toilette à
chaque niveau (eau chaude au 1er uniquement). Les
toilettes sèches sont à une quinzaine de mètre du bâtiment.
J 申込みの際には、乗り合いについてもお伺いします。お車のない方でも参加できます。
Le
covoiturage est possible !
J 申込みは先着27名様に限らせていただきます。
L’événement est assuré uniquement pour les 27 premiers
inscriptions.
J 参加費用は以下となります。
Les frais de participation sont les suivants :
- 会員様、お一人40ユーロ(14歳以下のお子様20ユーロ)
- pour les adhérents
de l’AFJGI : 40 euros pour les adultes et 20 euros pour les enfants de moins de 14 ans
- 非会員様、お一人50ユーロ(14歳以下のお子様25ユーロ)
- pour les
non-adhérents : 50 euros pour les adultes et 25 euros pour les enfants de moins de 14 ans
- 3歳以下のお子様、無料
- pour les enfants de
moins de 3 ans : gratuit - pour les adhérents de l’AFJGI : 40 euros pour les
adultes et 20 euros pour les enfants de moins de 14 ans
J 参加費用の詳細は以下となります。
Ces frais de participations comprennent :
- 二泊分のベッド代 frais de couchage pour deux nuits
- 夕食二食分(金曜日と土曜日夜) deux repas du soir (vendredi et samedi)
- 朝食に食分(土曜日と日曜日朝) deux petits déjeuners (samedi et dimanche matins)
- 昼食一食分(土曜日) un repas du midi (samedi)
J 未成年の方は親権者の同行が必要となります。Un enfant mineur doit être accompagné d'une personne majeure.
(Article rédigé par
Kiyomi)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire