6月23日(日)11時半より、グルノーブル・イゼール日仏協会恒例のバーベキュー大会が
イル・ダムール公園にておこなわれます。
Le
BBQ de l'Association aura lieu cette année le dimanche 23 Juin, au Parc de
l'Île d'Amour.
*****
今年はブルゴーニュの日本酒蔵本「蔵Kura」をお招きして試飲会がおこなわれます。
また、蔵本の酒粕を使ったお料理もふるまわれます。
Événement spécial cette année: La fabrique de
Saké « KURA » sera
présente pour présenter ses sakés, le mode de fabrication, etc. De plus, nous
utiliserons leur « saké-kasu » pour réaliser des recettes spéciales
de marinade de viande et poisson !!
*****
会員は参加費無料です。
非会員の場合は、6歳未満無料、12歳まで5ユーロ、13歳以上は10ユーロをお願いします。
Tarifs
: gratuit pour les adhérents !
Pour
les non-adhérents : 10 euros à partir de 13 ans, 5 euros pour les enfants
et gratuit en dessous de 6 ans.
*****
協会は主菜と飲み物を用意します。ご参加の皆様は、前菜またはデザートのいずれか(または2品)をお持ち寄りください。
また、食器やコップは各自でご持参くださいますようお願いいたします(廃棄物を減らしましょう!)。
敷物、簡易テーブルや椅子、パラソル、虫除け、お子さんの遊具などもご用意くださいませ。
L'Association
fournira le plat principal et les boissons.
Nous
vous demandons d'apporter une entrée ou un dessert (ou les deux), pour que nous
partagions ce repas convivial. Nous vous demandons également d'apporter vos
couverts et verres (limitons les déchets !), tapis/chaises pliables, table,
parasol, produit anti-moustique, jouets pour des enfants etc.
*****
*注意! 雨天の場合は、翌週日曜日(6月30日)に延期されます。
延期の場合は前日までにメールでお知らせしますのでご確認ください。
*Attention
! En cas de pluie, le BBQ sera reporté au dimanche suivant (au 30 juin).
Nous
vous informerons la veille par e-mail.
*****
当日はフランス語講座担当教師も参加します。ぜひご参加ください!
Les
professeurs des cours de japonais y seront présents.
N’hésitez
pas en profiter si vous avez des questions !
*****
(Article rédigé
par Samia et Kiyomi)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire