mercredi 27 février 2019

「日本語を話そう!」言葉遊びの会がおこなわれました! Retour sur la 2ème soirée « Parlons japonais ! » 2018-2019

「絵描き歌」 « Ekaki-uta », chansons pour dessiner

2回「日本語を話そう!」は、221日(木)、グルノーブル市内のレストラン「La Mômeで開催されました!

Notre deuxième soirée « Parlons japonais ! » s'est déroulé à La Môme à Grenoble le jeudi 21 février.

*****

出席者は総勢21名の大賑わい。日本語講座受講者のレベルは「中高生向け日本語講座」から「日本語5」にまたがり、一般会員の参加もありました。また、今回は特別ボランティアとして、筑波大学理工学部博士課程の学生さんで現在グルノーブル大学に留学中の伊藤蕗杏さんが参加され、より正しい日本語のチェックをしてくださいました。


Nous étions nombreux, 21 personnes au total, les élèves des cours de japonais des niveaux « NIHONGO ADOS » à « NIHONGO 5 », mais également des membres de l'Assocaition Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère qui ne suivent pas de cours. L'invité d'honneur de cette soirée était M. Roan ITO, étudiant doctorant de l'Université de Tsukuba, qui acceptait gentiment de corriger le japonais des participants pour le parfaire. 

伊藤蕗杏さんと講師の吉田を除く参加者は、あみだくじで「すみれ」、「ゆり」、「らん」の3チームに分かれ、他チームにおこなわせる伝言ゲームの文章を練って書いたり、声を合わせて輪唱したりし、強いきずなが生まれました! 以下は、参加者のヤニックさんの感想文です。


僕は今年初めて『日本語を話そう!』という行事に参加しました。とても楽しかったです。良い場所でおこないました。レストランLa Mômeは広いから動きやすかったです。食べ物も美味しかったし、値段も安かったし、良かったと思います。今回の参加者は日仏協会から美味しい食べ物をだしてもらいました。ありがとうございました。今回、日本語と日本について興味を持っているフランス人がたくさんいると気づきました。その方々と話す機会ができて良かったと思います。そして楽しいゲームをして日本の歌も歌いました。遊びながら日本語を練習して、よい勉強ができたと思います。若子先生、皆さん、いろいろお世話になりました。また今度もお願いいたします(ヤニック)」

Les participants ont tiré au sort « Amida-kuji » pour se former en 3 équipes, « Sumire (violette) », « Yuri (lys) », et « Ran (orchidée) », pour construire et écrire des phrases pour le jeu de téléphone arabe (pour d'autres groupes bien sûr ;)) et pour chanter en canon, etc.. Cela a visiblement créé un lien fort !



グルノーブル・イゼール日仏協会では日本語講座の通常授業に加えて、「日本語を話そう」という企画を定期的に実施しています。このイベントの趣旨は、日本語を勉強している人たちがレベルを問わず一堂に会し、日本語を使ってひとときを過ごそうというもので、毎回、AFJGI日本語講座の教師が担当しています。次回もお楽しみに!

Les soirées amicales, instructives et exclusives de l’Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l’Isère ! En plus des 25 sessions de cours annuels, nous organisons des soirées « Parlons japonais ! » afin que tous les élèves inscrits se réunissent et pratiquent le japonais en dehors des cours (participation gratuite pour les élèves adhérents).


 (Article rédigé par Wakako, photos prises par Wakako)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire