lundi 19 mai 2025

運動会結果速報! Flash d’info sur le résultat de notre première Fête du Sport 2025 !

お待たせしました。昨日518日(日)におこなわれた運動会の結果速報です。グルノーブルイゼール日仏協会の第10回運動会、優勝チームは、青組でした! おめでとうございます。当日は子どもから大人まで46名が集まり、全員リレーや応援合戦で熱い戦いを繰り広げました。

Nous annonçons avec honneur le résultat de notre dixième Fête du Sport, Undôkaï, qui a eu lieu ce dimanche 18 mai. Tada..., c’est l’équipe Bleu dirigée par Virgile-kun qui a remporté la palme sur l’équipe Rouge dirigée par Toshi-san.

参加くださった皆様、応援に来てくださった皆様、本当にお疲れさまでした!

また来年!À l’année prochaine pour de nouveaux défis !

(Comité d’organisation « Undôkaï », photo prise par Abbey)

samedi 17 mai 2025

第10回運動会はいよいよ明日です! C'est le J-1 avant la Fête du Sport « Undo-kai » !

 10回運動会はいよいよ明日です!

C'est le J-1 avant la Fête du Sport « Undo-kai » !


第9回運動会! Undôkaï 2024 !

10回運動会は明日、518日(日)にメラン市ビュクロ競技場でおこなわれます。

Nous vous rappelons que la Fête du Sport aura lieu ce dimanche, soit le 18 mai !

お申し込みをいただいた皆様には当日の詳細案内(会場までの行き方、持ち物、組み分けほか)をメールいたしました。届いていない場合は、恐れ入りますが協会までお知らせください。

Pour nos adhérents qui sont inscrits à la Fête, nous vous avons déjà communiqué le détail par mail. Si vous n’avez pas encore reçu le mail de confirmation, merci de nous le faire savoir.

 当日はお弁当を持参ください。また、競技終了後に皆で一緒に食べられるおやつなどをお持ち寄りください。

お飲みものは日仏協会が用意します。

 La fête se déroulera sur toute la journée. Les participants devront apporter leur déjeuner ainsi qu'un petit quelque chose à partager pour le goûter commun après la dernière épreuve. L'AFJGI se charge des boissons.

Nous attendons aussi les encouragements de ceux qui ne se sont pas inscrits.

Au plaisir de vous retrouver à cette fête !


Article rédigé par Kiyomi

lundi 12 mai 2025

5月のてづくりクラブ Rencontre au CCLC (Club de Couture et Loisirs Créatifs), le samedi 17 mai 2025

グルノーブル・イゼール日仏協会では2019年から「てづくりクラブ」を開催しています。手芸や裁縫、おりがみ、その他様々なテーマで月に一度の頻度で集っています。

La prochaine rencontre du Club de Couture et Loisirs Créatifs aura lieu le samedi 17 mai 2025 à 14h pour réaliser un petit tableau/carte avec la technique de l'Iris Folding, art du papier, sur le thème du « Kimono ».

次回は517日(土)14時からです。今回は、アイリスフォールディングというゴージャスなペーパーアートをテーマに集まります。グルノーブル・イゼール日仏協会の会員の方のご参加は無料です。参加を希望される方はメールにてご連絡ください

Il n y'aura pas de frais de participation pour les adhérents. Merci de répondre par courriel si vous êtes intéressé.

Pour notre activité sur le thème du « Kimono », pensez à apporter de jolis papiers type papier cadeau, papier origami, etc... Vous pouvez également utiliser les papiers origami mis à disposition par l’association.

Merci de prévoir également :

✂️ Une petite paire de ciseaux

📎 Un rouleau de ruban adhésif (scotch)

À très bientôt pour un moment créatif et coloré autour de la culture japonaise !

_____ 

Voici les dates de nos prochaines rencontres :

- Samedi 17 mai 2025: « Kimono » en Iris Folding

- Samedi 14 juin 2025: CCLC hors les murs... En raison d'une contrainte d'agenda, il est prévu que la rencontre du Club de Couture et Loisirs Créatifs du samedi 15 Juin 2025 se tienne sur le stand AFJGI de la fête des tuiles à Grenoble. Merci de noter ce changement dans vos agendas. D’ici là, n'hésitez pas à nous contacter pour toute question, toute initiative ou tout bonne idée à partager !

(Article rédigé par Anjum et Pascal)

dimanche 4 mai 2025

第10回運動会は5月18日(日)! Inscrivez-vous à la Fête du Sport 2025 !

9回運動会 Fête du Sport 2024

来る518日(日)に第10回運動会をおこないます。当日はメラン市ビュクロ競技場で子どもから大人までが楽しめる種目を予定しています。運動会のプログラムはこちらからダウンロードください

La Fête du Sport « Undôkaï » aura lieu le dimanche 18 mai 2025 au stade des Buclos à Meylan de 9h45 à 15h. Pour fêter la fin d'année, quoi de mieux qu'un peu de jeux en collaboration dans la joie et la bonne humeur ? 

Venez participer à une rencontre amicale franco-japonaise où les équipes rouge et bleue s’affronteront une nouvelle fois !

選手宣誓 Serment des joueurs 

お申し込みは515日(木)までにお願いします。

Vous pouvez dès maintenant vous inscrire à l’édition 2025 de notre « Undôkaï » en cliquant sur ce lien !

Inscription est obligatoire avant le jeudi 15 mai.

🗓️ Retrouvez le programme détaillé de la journée en téléchargement.

En cas de mauvais temps, l'événement sera automatiquement reporté le dimanche 25 mai. 

第10回運動会赤組 Équipe Rouge 2024

AFJGI10回運動会は518日(日)におこなわれます。お車でお越しの場合、競技場周辺には駐車場が二つございます。地図はこちらからご覧いただけます。会場入り口はサイクリングロードのため、お荷物がある場合はご注意ください。ビュクロ小学校わきに駐車することも可能です。

La fête se déroulera sur toute la journée. Pour les voitures vous avez 2 parkings proches (voir plan parking) mais l'entrée se faire par la piste cyclable donc si vous venez avec du matériel il faudra le porter jusqu'à l'entrée. Vous pouvez ensuite également vous garer au parking de l'école des Buclos.


第10回運動会青組 Équipe Bleue 2024

当日はお弁当を持参ください。また、競技終了後に皆で一緒に食べられるおやつなどをお持ち寄りください。お飲みものは日仏協会が用意します。当日はチームカラーの服装でおいでください。

Les participants devront apporter leur déjeuner ainsi qu'un petit quelque chose à partager pour le goûter commun après la dernière épreuve. L'AFJGI se charge des boissons. Venez défendre les couleurs de votre équipe !

玉おくり Relais ballon

台風の目 Œil du typhon

 お申込みにはグルノーブル・イゼール日仏協会へのご入会が必要となります。年会費はビジター会員(5 ユーロ)がお得です。年会費はビジター会員(5 ユーロ)がお得です。まだ協会に申込みをされていない方、年会費の納入がお済みでない方はこちららお手続きくださいお支払いは銀行振り込みをお願いしています。

Les inscriptions sont ouvertes pour nos adhérents. Pour devenir adhérent de l’AFJGI, il y a un tarif réduit (5 euros). Vous pouvez vous inscrire sur ce lien.


玉入れ Lancer des balles

パン食い競走 « Pain kui kyousou »

今年の全員ダンスはこっちのけんとさんの『はいよろこんで』です!

La danse de groupe de cette année, c’est sur « Hai Yorokonde » de Kocchi no Kento ! Entraînez-vous bien !


 


 (Article rédigé par le Comité de l'organisation de la Fête du Sport « Undôkaï » : Pascal, Victor, Jean-Luc et Kiyomi)

vendredi 2 mai 2025

ゲーム大会がおこなわれました! Retour sur la soirée jeux

424日(木)はゲーム大会がおこなわれ、15名の会員が集まりました!

La soirée jeux a été un moment très sympathique qui a commencé doucement et ne voulait plus se terminer. Bien que 18 heures aient semblées un peu tôt, cela a permis aux premiers arrivants de se lancer dans la création d'origamis. Petit à petit, les convives sont arrivés, et la soirée est devenue très animée. 


18時スタートは少し早過ぎたという感じもありましたが、早く来た人たちで折り紙を楽しむ間に続々と人が集まり、会場はにぎやかになりました。



Nous avons joué au jeu de Go (merci https://maisondesjeux-grenoble.org), lancé des dés pour créer et compter des histoires en japonais, et d’autres ont profité de jeux (merci https://ani-grenoble.fr) sur écran géant. 



囲碁を楽しんだり、サイコロを振って日本語で話を作ったり、大画面でビデオゲームを楽しんだりと、いろんな遊びで盛り上がりました。会場ではフランス語、英語、日本語が飛び交い、国際色豊かな夕べとなりました。


Nous avons échangé en français, en anglais et en japonais, ce qui a ajouté une belle touche internationale. Avec une quinzaine de participants, c'était une belle réussite.


参加してくれた皆さん、準備をしてくれた皆さん、囲碁や将棋を寄付してくれたmaison des Jeux grenobleの皆さん、ANI Grenobleの皆さん、本当にありがとうございました!



Nous remercions chaleureusement les participants et les organisateurs pour cette belle soirée !


L'équipe de l'AFJGI