dimanche 14 août 2022

2021-2022年度 外国語講座総括 Cours de japonais, bilan pour la saison 2021-2022

日本語4の授業から Classe de NIHONGO 4  
グルノーブル・イゼール日仏協会 外国語講座班では77日(木)に担当者間会議をおこない、2021-2022年度を総括しました。

Pour clôturer la saison 2021-2022, une réunion annuelle de l'équipe des cours de langues de l'Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l'Isère a eu lieu le jeudi 7 juillet 2022.

*****

以下、その内容です。

Voici son bilan :

1 2021-2022年度は日本語講座が9クラス展開され、67 名の生徒の登録がありました。2014-2015年度には3クラス編成で15名だった生徒数が2015-2016年度には31名、2016-2017年度には47名、2017-2018年度には61 名、2018-2019年度には68名、2019-2020年度には61名、2020-2021年度には60名とな生徒数は60人台で安定してきました。

- Nous avons proposé 9 classes différentes cette année et 67 élèves s’y sont inscrits. Pour référence, nous avons eu 15 élèves pour la saison 2014-2015, 31 élèves pour la saison 2015-2016, 47 élèves pour la saison 2016-2017, 61 élèves pour la saison 2017-2018, 65 élèves pour la saison 2018-2019, 61 élèves pour la saison 2019-2020 et 60 élèves pour la saison 2020-2021.

日本語1の授業から Classe de NIHONGO 1

2 2021-2022年度から日本語講座は年間授業数が30回となりました。年間授業時間数が45時間になり、効率的かつ効果的な学習の場を提供できました。

- Depuis cette saison 2021-2022, 30 sessions annuelles sont proposées. Avec 45 heures de cours annuels, l’apprentissage est amélioré.

日本語1の授業から Classe de NIHONGO 1

3 今年度より新しい先生をお迎えし、講座の向上に努めています。

- Une nouvelle enseignante s’est jointe à l’équipe de cours de japonais.

日本語6の授業から Classe de NIHONGO 6

4 日本語講座では漢字学習に力を入れています。619日(には「漢検日本漢字能力検定」がつつがなく実施されました 今年度は15名の受験者があり、8名が合格証書を手にしました。グルノーブル・イゼール日仏協会では、2017年から「漢検」の準会場として認定されて以来、2022年までに100名以上が受験しています。

- Accordant de l’importance à l’apprentissage de l’écriture, nous organisons depuis 2018 le test du « Kanken ». Nous avons eu 15 candidats pour l’année 2020-2021 et 8 personnes ont eu leur diplôme ! L'Association Franco-Japonaise de Grenoble et de l'Isère est reconnue en tant qu'organisateur officiel du test de Kanken depuis octobre 2017. Depuis lors, plus de 100 personnes ont passé ce test de kanji japonais à l’AFJGI. 

2022年度漢検 Test de Kanken 2022

5 ソーシャルラーニングを目的として、2021-2022年度には「日本語を話そう!」が2回おこなわれました。このイベントの趣旨は、日本語を勉強している人たちがレベルを問わず一堂に会し、日本語を使ってひとときを過ごそうというもので、毎回、AFJGI日本語講座の教師が担当しています。今年度は市内の大ホール借り切り、「いちご大福」と「ぎょうざ」を作りました。来年度もお楽しみに!

- Nous avons proposé deux soirées « Parlons japonais ! » le samedi 13 mars et le samedi 2 juillet 2022. Il s’agissait d’un cours collectif de cuisine à la Salle Rouge, « Ichigo Daifuku » et « Gyôza ». L’AFJGI propose chaque année plusieurs ateliers autour de la culture japonaise afin de mettre en pratique les connaissances acquises aux cours de japonais en plus des 30 séances de cours annuels (participation gratuite pour les élèves adhérents). Ces activités sont un plus pour nos cours de japonais.

日本語を話そう! ぎょうざを作ろう! Soirée « Parlons japonais ! »

6 2022-2023年度の日本語講座は912日(月)から始まります。申し込みは9月からです。

Les cours de japonais pour la saison 2022-2023 débuteront la semaine du 12 septembre et les inscriptions en fin-août. Pour être bien informé, contactez-nous pour vous abonner à notre Mailing List : afjgi1988@gmail.com

 

日本語7打ち上げ Fête de fin d'année de la classe de NIHONGO 7 


(article rédigé par Kiyomi)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire