日本語4の授業から Classe de NIHONGO 4 |
Pour clôturer la saison 2021-2022, une réunion
annuelle de l'équipe des cours de langues de l'Association Franco-Japonaise de
Grenoble et de l'Isère a eu lieu le jeudi 7 juillet 2022.
*****
以下、その内容です。
Voici
son bilan :
1) 2021-2022年度は日本語講座が9クラス展開され、67 名の生徒の登録がありました。2014-2015年度には3クラス編成で15名だった生徒数が2015-2016年度には31名、2016-2017年度には47名、2017-2018年度には61 名、2018-2019年度には68名、2019-2020年度には61名、2020-2021年度には60名とな生徒数は60人台で安定してきました。
- Nous
avons proposé 9 classes différentes cette année et 67 élèves s’y sont
inscrits. Pour référence, nous avons eu 15 élèves pour la saison 2014-2015, 31
élèves pour la saison 2015-2016, 47 élèves pour la saison 2016-2017, 61 élèves
pour la saison 2017-2018, 65 élèves pour la saison 2018-2019, 61 élèves pour la
saison 2019-2020 et 60 élèves pour la saison 2020-2021.
2) 2021-2022年度から日本語講座は年間授業数が30回となりました。年間授業時間数が45時間になり、効率的かつ効果的な学習の場を提供できました。
- Depuis
cette saison 2021-2022, 30 sessions annuelles sont proposées. Avec 45 heures de
cours annuels, l’apprentissage est amélioré.
- Une nouvelle enseignante s’est jointe à l’équipe
de cours de japonais.
日本語6の授業から Classe de NIHONGO 6
4) 日本語講座では漢字学習に力を入れています。6月19日(日)には「漢検(日本漢字能力検定)」がつつがなく実施されました! 今年度は15名の受験者があり、8名が合格証書を手にしました。グルノーブル・イゼール日仏協会では、2017年から「漢検」の準会場として認定されて以来、2022年までに100名以上が受験しています。
- Accordant de
l’importance à l’apprentissage de l’écriture, nous organisons depuis 2018 le
test du « Kanken ». Nous avons eu 15 candidats pour l’année 2020-2021
et 8 personnes ont eu leur diplôme ! L'Association Franco-Japonaise de Grenoble
et de l'Isère est reconnue en tant qu'organisateur officiel du test de Kanken
depuis octobre 2017. Depuis lors, plus de 100 personnes ont passé ce test de
kanji japonais à l’AFJGI.
2022年度漢検 Test de Kanken 2022
5) ソーシャルラーニングを目的として、2021-2022年度には「日本語を話そう!」が2回おこなわれました。このイベントの趣旨は、日本語を勉強している人たちがレベルを問わず一堂に会し、日本語を使ってひとときを過ごそうというもので、毎回、AFJGI日本語講座の教師が担当しています。今年度は市内の大ホール借り切り、「いちご大福」と「ぎょうざ」を作りました。来年度もお楽しみに!
- Nous
avons proposé deux soirées « Parlons japonais ! » le samedi 13 mars et le
samedi 2 juillet 2022. Il s’agissait d’un cours collectif de cuisine à la Salle
Rouge, « Ichigo Daifuku » et « Gyôza ». L’AFJGI propose chaque année plusieurs
ateliers autour de la culture japonaise afin de mettre en pratique les
connaissances acquises aux cours de japonais en plus des 30 séances de cours
annuels (participation gratuite pour les élèves adhérents). Ces activités sont
un plus pour nos cours de japonais.
日本語を話そう! ぎょうざを作ろう! Soirée « Parlons japonais ! »
6) 2022-2023年度の日本語講座は9月12日(月)から始まります。申し込みは9月からです。
Les cours de japonais pour la saison
2022-2023 débuteront la semaine du 12 septembre et les inscriptions en fin-août.
Pour être bien informé, contactez-nous pour vous abonner à notre Mailing List
: afjgi1988@gmail.com.
日本語7打ち上げ Fête de fin d'année de la classe de NIHONGO 7
(article rédigé par Kiyomi)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire