dimanche 9 novembre 2014

本年度の行事予定一覧 Programme des événements 2014-2015


皆さん、こんにちは。
Bonjour à tous,


協会では、2014~2015年度のカルチャー・遠足行事として、以下の催しを予定しています!
皆で盛り上げる楽しいひととき、カレンダーにチェックして下さいね!
Voici le programme des activités culturelles et des sorties prévues pour 2014-2015! 

Moments inoubliables en perspectives, à noter sur vos tablettes! 



  • 温泉日帰りツアー  Onsen tour
いつ?Quand? 2014年11月9日(日) dimanche 9 novembre 2014 
どこで?Où? 
モネティエ・レ・バンMonetier les Bains
秋空の下、ドメーヌ・ドゥ・セール=シュヴァリエの自然に囲まれて、
温泉の快さを味わいましょう!
今週の日曜日です!参加ご希望の方は、今すぐ協会にご連絡を!
Découvrez les plaisirs d'un onsen sous un ciel automnal au coeur du domaine de Serre-Chevalier
!
C'est ce dimanche ! Si vous souhaitez y participer, merci de nous contacter rapidement!




     ● AFJGIのクリスマス le Noël de l'AFJGI - 補習校と合同開催Avec l'école complémentaire 

いつ?Quand? 2014年12月14日
(日) dimanche 14 décembre 2014

どこで?Où? メイラン市のビュクロ公民館 Maison de quartier des Buclos à Meylan
クリスマスのお祝いをちょっと日本風に!
Venez fêtez Noël en famille à la japonaise!


  • 新年会 Fête du nouvel an :  
いつ?Quand? 2015年1月25日 (日) dimanche 25 janvier 2015 
どこで?Où?: メイラン市のデシベルドンヌ・ホールSalle Decibeldonne à Meylan
協会行事の代表格。日本風ビュッフェに舌鼓を打ちつつ、いくつものアトリエとミニ・スペクタクルを体験して下さい。
Evénement incontournable de l'AFJGI, plusieurs ateliers et mini spectacles viendront agrémenter la journée autour d'un buffet japonais.

  • 雪合戦 WE Yukigassen :  
いつ?Quand? 2月~3月。詳細は改めてご案内します。Février -Mars à confirmer ultérieurement昨年の成功に気を良くして今年度も行います!雪玉で争うチームプレーにぜひご参加を!
Après le succès indéniable de l'an passé, venez participer de nouveau à un tournoi de bataille de boules de neige!

  • ひな祭り Fête des filles:
いつ?Quand? 2015年 3月1日(日) dimanche 1er mars. 
平安時代にさかのぼる伝統行事にどうぞ。女の子でなくても、女のお子さんがいなくてもOKです!
Venez découvrir cette tradition issue de l'époque Heian, que vous ayez une fille ou non!

  •  花見 Hanami :
いつ?Quand? 4月の予定。Avril date à confirmer
本年度こそは、満開の桜をお約束します!(^^)
Cette année c'est promis, les fleurs de cerisier seront au rendez-vous! :)

  • 和太鼓講習会 Stage de Taiko (10人限定につき要予約 les places sont limitées à 10, réservation obligatoire):
いつ?Quand? 4月25~26日(土日の2日間) WE du 25 et 26 avril
どこで?Où? ヴォワロン市の音楽コンセルヴァトワール Conservatoire de musique de Voiron
アソシアシヨン『和太鼓・真』のクボタ=サランドル先生のご指導で、感動の体験をご一緒に!
Venez partager une expérience inoubliable avec Mme Kubota
-SALLANDRE de l'association Wadaiko Makoto!

  •  こどもの日 Fête des enfants:
いつ?Quand? 5月3日(日) dimanche 3 mai 
中国起源の伝統行事。連綿と続いてきた祭事を、皆さんもぜひ。
Ancienne fête d'origine chinoise, venez découvrir les rites et les traditions qui l'incarnent.



       ● 協会のバーベキュー BBQ de l'AFJGI:

いつ?Quand? 6月14日(日) dimanche 14 juin 
協会のもうひとつの大きなイヴェントはこれです!明るくにぎやかなピクニックは親睦を深めるまたとない機会!
Autre événement incontournable de l'année, le BBQ est l'occasion de réunir tous nos membres autour d'un picnique joyeux! 



  ● 七夕 Fête des étoiles

いつ?Quand? 7月5日(日) dimanche 5 juillet 
協会の1年間の活動を締めくくるお祭り。星に願いを!
Venez clôturer l'année en beauté la tête dans les étoiles!

協会のブログでも行事予定一覧がご覧になれます。
Vous pouvez retrouver l'ensemble du programme sur http://afjgi.blogspot.com/

新規会員登録を受付中です。
また、既に会員の方で2014-2015年度更新手続きを済ませておられない場合は、メールでご連絡下さい。
Nous accueillons les nouvelles adhésions.
Si vous n'avez pas encore adhéré pour l'année 2014-2015, merci de nous contacter : afjgi1988@gmail.com


皆さんとお会いするのを楽しみにしています。
A très bientôt

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire