皆さん、こんにちは。
Bonjour à tous,
協会では、2014~2015年度のカルチャー・遠足行事として、以下の催しを予定しています!
皆で盛り上げる楽しいひととき、カレンダーにチェックして下さいね!
Voici le programme des activités culturelles et des sorties prévues pour 2014-2015!
Moments inoubliables en perspectives, à noter sur vos tablettes!
- 温泉日帰りツアー Onsen tour
どこで?Où? モネティエ・レ・バンMonetier les Bains
秋空の下、ドメーヌ・ドゥ・セール=シュヴァリエの自然に囲まれて、温泉の快さを味わいましょう!
今週の日曜日です!参加ご希望の方は、今すぐ協会にご連絡を!Découvrez les plaisirs d'un onsen sous un ciel automnal au coeur du domaine de Serre-Chevalier!
C'est ce dimanche ! Si vous souhaitez y participer, merci de nous contacter rapidement!
● AFJGIのクリスマス le Noël de l'AFJGI - 補習校と合同開催Avec l'école complémentaire
いつ?Quand? 2014年12月14日(日) dimanche 14 décembre 2014
どこで?Où? メイラン市のビュクロ公民館 Maison de quartier des Buclos à Meylan
クリスマスのお祝いをちょっと日本風に!
Venez fêtez Noël en famille à la japonaise!
Venez fêtez Noël en famille à la japonaise!
- 新年会 Fête du nouvel an :
どこで?Où?: メイラン市のデシベルドンヌ・ホールSalle Decibeldonne à Meylan協会行事の代表格。日本風ビュッフェに舌鼓を打ちつつ、いくつものアトリエとミニ・スペクタクルを体験して下さい。
Evénement incontournable de l'AFJGI, plusieurs ateliers et mini spectacles viendront agrémenter la journée autour d'un buffet japonais.
- 雪合戦 WE Yukigassen :
Après le succès indéniable de l'an passé, venez participer de nouveau à un tournoi de bataille de boules de neige!
- ひな祭り Fête des filles:
平安時代にさかのぼる伝統行事にどうぞ。女の子でなくても、女のお子さんがいなくてもOKです!
Venez découvrir cette tradition issue de l'époque Heian, que vous ayez une fille ou non!
- 花見 Hanami :
本年度こそは、満開の桜をお約束します!(^^)
Cette année c'est promis, les fleurs de cerisier seront au rendez-vous! :)
- 和太鼓講習会 Stage de Taiko (10人限定につき要予約 les places sont limitées à 10, réservation obligatoire):
どこで?Où? ヴォワロン市の音楽コンセルヴァトワール Conservatoire de musique de Voiron
アソシアシヨン『和太鼓・真』のクボタ=サランドル先生のご指導で、感動の体験をご一緒に!
Venez partager une expérience inoubliable avec Mme Kubota-SALLANDRE de l'association Wadaiko Makoto!
- こどもの日 Fête des enfants:
中国起源の伝統行事。連綿と続いてきた祭事を、皆さんもぜひ。
Ancienne fête d'origine chinoise, venez découvrir les rites et les traditions qui l'incarnent.
いつ?Quand? 6月14日(日) dimanche 14 juin
協会のもうひとつの大きなイヴェントはこれです!明るくにぎやかなピクニックは親睦を深めるまたとない機会!
Autre événement incontournable de l'année, le BBQ est l'occasion de réunir tous nos membres autour d'un picnique joyeux!
いつ?Quand? 7月5日(日) dimanche 5 juillet 協会の1年間の活動を締めくくるお祭り。星に願いを!
Venez clôturer l'année en beauté la tête dans les étoiles!
協会のブログでも行事予定一覧がご覧になれます。
Vous pouvez retrouver l'ensemble du programme sur http://afjgi.blogspot.com/
新規会員登録を受付中です。
また、既に会員の方で2014-2015年度更新手続きを済ませておられない場合は、メールでご連絡下さい。
Nous accueillons les nouvelles adhésions.
Vous pouvez retrouver l'ensemble du programme sur http://afjgi.blogspot.com/
新規会員登録を受付中です。
また、既に会員の方で2014-2015年度更新手続きを済ませておられない場合は、メールでご連絡下さい。
Nous accueillons les nouvelles adhésions.
Si vous n'avez pas encore adhéré pour l'année 2014-2015, merci de nous contacter : afjgi1988@gmail.com
皆さんとお会いするのを楽しみにしています。
A très bientôt
A très bientôt
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire